5 stars - 2 reviews5

Lamentiergatter

das,

Harfe


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: trueffel
Erstellt am: 05.02.2008
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Lamentiergatter

Kommentare (1)


"Im biedermeierlichen Wien zählten die Harfenisten zu den so genannten Volkstypen. Ihr Instrument hieß despektierlich "Lamentiergatter". Sie unterhielten in Wirtshäusern oder als Straßensänger mit derben Gesängen. Gut beleumundete "Beislsänger" erhielten behördliche Erlaubnisscheine. Spielte man ohne diese, waren Strafen wegen Vagabundage oder zwangsweiser Militärdienst die Sanktionen. Ferdinand Raimund und Johann Nestroy verewigten die Harfenisten in ihren Stücken "Die gefesselte Phantasie" (1826) bzw. "Die Papiere des Teufels" (1842). Umherziehende Harfenspieler, die auf Hochzeiten und Dorffesten auftraten, brachten die neuesten "Schmachtfetzen" und Theaterlieder u.a. ins Niederösterreichische Waldviertel."
Quelle: http://www.austria-lexikon.at/af/Wissenssammlungen/ABC_zur_Volkskunde_%C3%96sterreichs/Harfe

"Altwiener Panoptikum: 3 Dutzend neue Geschichten - Mit dem Lamentiergatter und der Winsel S.78,Verlag A. Sex, 1946" Quelle: http://books.google.at/books?id=UmTZAAAAMAAJ&dq
anachoret 07.03.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.