5 stars - 5 reviews5

Wurstradl



eine Scheibe Wurst


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 09.10.2007
Bekanntheit: 56%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Wurstradl

Kommentare (5)


Beispiele...
Es erinnert ein wenig an die selbst auferlegte Fastenzeit vor Ostern, wenn man irrtümlicher Weise am Karfreitag ein Wurstradl auf das Brot legt und nachher ..................Sie verweigerte das Wurstradl zuviel standhaft - und die Wurstradln kamen abgezählt aufs Brot..........Während er Wurstradl auf das. Brot legt, sagt er: „I hob’n Schittler...............-sh-
shadow 09.10.2007


So wie hier ist das Dialektwort richtig ins Schriftdeutsche übersetzt. Einmal habe ich nämlich gehört, wie jemand, der besonders fein klingen wollte "Rädchen" gesagt hat. Päunlüch!
Brezi 11.10.2007


und ich sage es umgedreht *gg* a' Radl Wurscht
Amalia 11.10.2007


Gerne auch umgedreht *gg...
aber wenn es eine gute Wurscht ist, dann immer her damit ! LG..-sh-
shadow 11.10.2007


Die Asymmetrie der Wurstscheibe in Österreich
(aus Brezis Doktorarbeit): von da an Seitn is's a Wurschtradl. Drahstas um, is's a Radl Wurscht. Ollas aundare oiso wia wuascht, mit wöcha Seitn 'sdas auf Brot legst.
Brezi 12.08.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.