1.7 stars - 3 reviews5

gflaucht



gestohlen


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: tiggerwinni
Erstellt am: 14.09.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von gflaucht

Kommentare (5)


flauchen - stehlen wär optimal...
.. denn wenn wer das Wort kennt, sucht er es unter flauchen, dort steht es nicht, und daraus erfolgt ein *doppeleintrag*. Zufall, dass ich grade zum Zeitpunkt hier bin, als es eingetragen wurde, denn ich habe es auch auf MEINER Liste.
Amalia 15.09.2007


ööööööööööööööhm.. wer macht da daumen runter???kapier ich net
Amalia 15.09.2007


Ööööööppappappappappappappa - da ist mein alles aufklärender Kommentar verschwunden. Sauerei!
Klar, arme Amalia, dass du dich da nicht auskennst, warum der Daumen! Ganz einfach, weil ich es für unnötig redundant halte, dass das P.P.P (Mittelwort der Vergangenheit) gflaucht extra eingetragen wird, wenn es die Nennform 'flauchen' schon gibt. Der Daumen galt also nicht der Vokabel (und schon gar nicht unserer gewissenhaften tigerwinni), sondern nur der grammatikalischen Form, in der sie eingetragen wurde. Wenn wir das einreißen lassen, trägt sonst der nächste ein: "flauchst - stiehlst / flauchten - stahlen / flauchad - stehlend / . Halbwegs ohne Missverständnis angekommen? Dobro/bueno/fine/leiwaund.
Brezi 15.09.2007


also dasselbe, was ich eingangs schrieb, ich habe nicht übeprüft, ob das Wort schon vorhanden ist...
sondern leider wieder mal *blindes Vertrauen* walten lassen, muss man halt wieder bissel aufpassen, klar versteh ich das nun.
Ich hoffe doch tiggerwinni, sieht sich ein bisschen um nun, und nimmt die Angeboten Hilfe in Anspruch
Amalia 15.09.2007


Selbstverfreilich!
Wenn ich ein Wort "abdauminal" beurteile, ist deswegen die Autorin trotzdem lieb und willkommen. Ich hoffe, sie merkt das auch! Bitte weiter machen. Wo gehobelt werden, fallen Späne. Dieser eine ging halt ins Auge.
Brezi 22.09.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.