3.3 stars - 3 reviews5

Neandertaler

der,

Bewohner des Bundeslandes Niederösterreich


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Stadt Zwischenmenschliches
Erstellt von: Halawachl
Erstellt am: 24.08.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Neandertaler

Kommentare (10)


Erläuterung:
meist von Wienern abwertend verwendet; stammt aus dem Autoverkehr, wo vormals niederösterreichische Nummernschilder mit dem Buchstaben "N" begannen.
Halawachl 24.08.2007


Meines Wissens sogar NUR von Autofahrern für Autofahrer aus "N" verwendet (wegen besagten Kennzeichens, das es jetzt nicht mehr gibt. Das alte weiße N auf schwarzem Grund lebt nur noch auf Plakaten des Landes Niederösterreich fort, auf denen es für sich selbst wirbt)
Brezi 24.08.2007


m.E. historisch,
weil diese Verunglimpfung auf das früher verwendete "N" auf den n.ö. Nummerntaferln zurückgegangen ist. /Nachtrag; da war ich voreilig, habe Eure Kommentare erst nach dem Tastenhauen gelesen.
klaser 24.08.2007



Meli 24.08.2007


Dem N....iederösterreicher Meli...
...will ich nur sagen, dass man's vielleicht besser drauf beruhen lässt, wenns eh historisch ist und es keiner mehr verwendet. Und wenns die N. nicht einmal gemerkt haben, dann ist doch alles wieder gut, oder. Ich kanns gern wieder streichen, oder was meint Ihr...?
Halawachl 24.08.2007


Ich finde,
dass hier auch abwertende, anstössige, ärgerliche und was-weiss.ich-was für Ausdrücke ihren Platz haben, wenn sie unserer Sprache angehören. Und gar so lang sind die N-Taferln ja auch nicht her... ich hab noch ein altes W-Taferl (W 14 414, des geb' i net her), also wird's auch noch den einen oder anderen Buckel, Kadett oder 220D mit N-Taferl geben!
klaser 24.08.2007


@ Meli:
Ich frage mich seit Monaten, ob ich einen argen Ausdruck für "Deutsche" eintragen soll. Geben tut es ihn sicher, aber er ist gemein und deshalb habe ich trotz meiner liberalen Einstellung hinsichtlich Einträgen Bedenken. Was sagst Du?
klaser 24.08.2007



Meli 24.08.2007


Ich bin ein Neandertaler, und finde es nicht schlimm.
Ich gab das immer als Antwort, wenn mich wer fragte, woher ich komme. Das einzige was hier stört, ist, dass es als Schimpfwort eingetragen wird. Das Wort selbst ist wertfrei, erst durch entsprechenden Gebrauch wird es zum Schimpfwort. Das W(wien) stand ja auch für Wildsau oder Wöle. Und es soll uns nix schlimmeres passiern. MD-Vorsicht, die Mödlinger Deppen san untwerwegs, usw. Das sind so HASS-LIEBEbezeichnungen, die nie Aussterben werden.
Amalia 24.08.2007


CD -
Cretin Dangereux
klaser 24.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.