5 stars - 6 reviews5

Weißkraut

das,

Weißkohl


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 23.08.2007
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Weißkraut

Kommentare (4)


Quelle : http://www.obst-gemuese.at/product/pages/weisskraut
Weißkraut gehört zur Familie der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae = Cruciferae) und bildet einen runden, flachrunden oder spitzen, 0,5 kg - 2 kg schweren Kopf mit enganliegenden, weißen, fest oder lockerer übereinander gelagerten Blättern die mit einer feinen, leicht glänzenden Wachsschicht überzogen sind. Der Krautkopf ist botanisch gesehen eine gestauchte Achse mit breiten, sich nicht entfaltenden Blättern - vergleichbar mit einer Knospe.........-sh-
shadow 23.08.2007


Da ich kulinarisch nicht so ein Experte bin,
stimme ich dem Wort absolut zu - wird schon stimmen! Im alltäglichen Sprachgebrauch sag ich aber nur Kraut und meine Weißkraut, ohne zu differenzieren in Sommerkraut, Grünkraut, Wirsing, ... ? Extra benennen tu ich nur das Rotkraut und das Sauerkraut, aber das ist eine andere Geschichte.
JoDo 23.08.2007


Steht schon im Buch, Russi ist gern Kraut, er kennt fast alles *gg*
Kraut

bei Eingabe: KRAUT ( suchen) kommt etliches mit Kraut und co (Kohl)zutage
Amalia 24.08.2007


Sowohl "Weißkraut" als auch nur "Kraut" stehen für Weißkohl
und ich finde, ein Eintrag für jede der Varianten ist berechtigt.
Brezi 24.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.