|
| |
Österreichisch - Deutsch : Saft - Sosse, Sauce auch gut passend: Bratensoße, Gulaschsaft
| Österreichisch : | Saft , der , -es , Säfte | | Deutsch : | Sosse, Sauce auch gut passend: Bratensoße, Gulaschsaft | | | | Eingereicht von : | shadow ( Region : Waidhofen an der Ybbs(Stadt)) | | Eingereicht am : | 2007-06-12 05:59:59 | | Verwendung : | - | | | | | Kategorien : | Essen und Trinken |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
z.B.: [ von JoDo am 2007-06-12 09:38:34 ] Wiaschdl mid Sofd Wie JoDo schön aufzeigt, [ von Brezi am 2007-06-12 10:02:32 ] kann "Saft" also u. a. auch Gulaschsaft bedeuten, aber auch Bratensaft (also das leckere Braune, das an Brathendl, Schweinsbraten und Co herunterträufelt). wiaschdl mit... [ von shadow am 2007-06-13 10:52:13 ] Jo, do hot der Jo Do a guats Beispiel gebn.Jo, do freu i mi *smile*
Verbesserungsvorschlag von "brezi" wird gerne angenommen -sh- á propos Hustensaft: [ von JoDo am 2007-07-14 21:14:08 ] Das kann ich partout nicht leiden!!!
Saft von Früchten: Ja! Saft von Speisen: Ja Hustensaft: Nein!!! Das ist kein Saft, nie und nimmer nicht! Kein Fruchtsaft, Kein Bratensaft, Kein Gulaschsaft, das ist ein Sirup und sonst gar nichts!!! Ein wuziwuzikleines Miniaturbedenken [ von Brezi am 2010-11-23 22:24:18 ] ... habe ich, was den Plural anbetrifft. Kann man von "Saft" in der Bedeutung "Soße" etc. wirklich eine Mehrzahl bilden? "Was wünschen der Herr zu den Knödeln? Wir haben verschiedene Säfte anzubieten ..." - Eher nicht, ha? |
| Beurteilungen |
|---|
2007-06-12 09:39:20(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-06-12 13:42:28(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2007-06-12 16:29:46(Wolfsberg): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-07-24 15:03:33(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-08-13 08:03:05(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-12-23 04:09:32(Wien 23.,Liesing): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-12-23 13:26:30(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-12-23 14:22:36(Bruck an der Leitha): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-02-28 23:17:29(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100% Man sagt schon \"Würschtl mit Saft\", aber auch ich empfinde es als unpassend. 2008-09-10 21:10:47(Freistadt): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-09-10 22:03:58(Wien 5.,Margareten): Qualität=-1: Bekanntheit=100% Auf Wienerisch ist das m.E. \"a Saftl\" oder \"Safterl\" oder \"a Soft\" 2008-09-10 22:25:57(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2008-09-11 08:10:26(Wien 1.,Innere Stadt): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-09-11 08:49:18(Sankt Johann im Pongau): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2008-09-11 09:35:04(Wiener Neustadt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-09-11 09:38:54(Eisenstadt-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2008-12-01 07:19:56(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-12-01 09:09:37(Innsbruck-Land): Qualität=0: Bekanntheit=80% 2009-01-26 08:44:40(): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2009-01-26 08:51:19(Tulln): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-01-26 12:52:44(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-01-31 11:11:27(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-04-14 10:38:43(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=2: Bekanntheit=100% gilt auch für Fruchtsaft, Obstsaft; ... 2009-07-21 16:03:09(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-07-21 16:33:12(): Qualität=0: Bekanntheit=0% Betr. "nicht beurteilen": von den anderen Vorschlägen passt mir keiner so recht. Meine Mutter hat das Wort in folgenden Kombinationen verwendet: Ribislsaft, Himbeersaft, Hustensaft; Entsafter. Die Mehrzahl "Säfte": nie. 2009-10-27 10:42:45(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-12-21 18:30:26(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-01-22 19:11:21(Wien 22.,Donaustadt): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-02-14 08:31:46(Urfahr-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100% Gulschsaft und Bratensaft kennt man sehr wohl! Ebenso Fruchtsaft. 2010-04-16 13:50:57(Krems an der Donau): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2010-04-16 13:58:44(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-04-16 18:11:59(Linz-Land): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-05-04 14:52:11(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-08-17 16:43:19(Steyr-Land): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2011-08-17 18:12:28(Amstetten): Qualität=0: Bekanntheit=0% 2011-08-17 23:17:05(Krems(Land)): Qualität=0: Bekanntheit=100% 2011-08-18 15:29:51(Wien 3.,Landstraße): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-08-30 17:54:46(Wien 11.,Simmering): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-10-09 14:20:31(Wien-Umgebung): Qualität=-1: Bekanntheit=100% schlechte Übersetzung ist natürlich die Mehrzahl des Wortes. Meist aber für Fruchtsaft oder -säfte gebraucht 2011-12-02 12:58:27(Wien 13.,Hietzing): Qualität=1: Bekanntheit=100% "saft" wird auch im Elektrizitätsbereich verwendet: "Tuat si wos bei dir? I hob kan Sa(o)ft in Droht 2011-12-02 13:33:48(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=1: Bekanntheit=100% Neben Obstsaft, Gemüsesaft etc. AUCH Bratensauce (aber eben nicht nur)! 2012-05-10 06:32:18(Wien 21.,Floridsdorf): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2012-05-15 00:27:38(Krems an der Donau): Qualität=2: Bekanntheit=100%
 |
|