5 stars - 2 reviews5

Rohrkripierer

der,
[ Roakripira ]

Fehlschlag


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Wienerbazi
Erstellt am: 26.07.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Rohrkripierer

Kommentare (3)


Das Wort kommt ziemlich oft
auf deutschen Seiten vor, dürfte also allgemeindeutsch sein.
klaser 27.07.2007


Bin auch dieser Meinung!
Tramhappada 02.08.2007


Schreibweise nicht richtig
Richtig wird es "Rohrkrepierer" geschrieben und es bedeutet nichts anderes als ein Schuss, der im Gewehrlauf hängen geblieben ist - also im Rohr krepiert ist. Gleiches gilt für alle anderen Schusswaffen - auch Kanonenrohre.
Meines Wissens wird das Wort im gesamten deutschen Sprachraum benutzt. Die Bedeutung "Fehlschlag" ist durchaus richtig aber auch nicht ganz. Es ist damit eigentlich eine Aktion gemeint, die mit großem Aufwand oder viel Aufhebens geplant, angekündigt und begonnen wurde. Am Ende kam aber doch nur etwas sehr kleines und dürftiges dabei heraus. So, wie jemand, der zum Gebrüll ansetzt und dann nur ein Flüstern rauskriegt. Oder ein Fürzchen, das ein unglaublich lauter Riesenschaß hätte werden sollen :-)
System1 02.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.