0 stars - 5 reviews5

Käsin

die, --, -nen

Jus­tiz­wacht­meis­terin


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.12.2012
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Käsin

Ähnliche Wörter

Gsöin
+2 
Kiazn
+2 

Kommentare (1)


Wie der Hofrat
hat der Kas aus der k.u. k. Monarchie überlebt und ist als solch ein Relikt mitnichten derjenige, dem die „Kasnudeln” gewidmet sind oder der gar als wichtige Zutat zu Kasnudeln verarbeitet wird, sondern der Kaiserlich-königliche Arrest-Schließer im Häftlingsjargon. Und dem Bedürfnis der Weiblichkeit nach gendergerechter Sprache entspricht dem maskulinen Kas die feminine (??) Käsin. Als „Käsin (Kaiserl. Arrestantenschließerin): Beamtin, Wachtel, Schließerin” findet sie sich im „Kl. Häfenwörterbuch“ zum österr. Doku-Film „Gangster Girls“ von 2008. Mit Entrüstung hingewiesen sei hiermit allerdings auf die gendermäßig geradezu obszöne Ungehörigkeit, dass daselbst bei der Erklärung von „Käsin“ als „Kaiserl. Arrestantenschließerin“ wiederum in übler, doch üblicher sexistisch-chauvenistischer Weise nur Männer Erwähnung finden, wenn dabei ausschließlich von männlichen Einsitzenden die Rede ist, während doch stark zu vermuten steht, dass in Frauengefängnissen wohl mehrheitlich Arrestantinnen einzuschließen sind.
http://stadtkinowien.at/media/uploads/filme/316/Presseheft_GangsterGirls.pdf
Koschutnig 06.12.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.