Thema: Böcktreiben

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Böcktreiben
06.02.2008 von Weibi

Böcktreiben
06.02.2008 von Weibi

Kennt jemand dieses Wort im Sinne von "beichten"? Würde es gerne eintragen, möchte mich aber vorher vergewissern. Offensichtlich im Tennengau/Sbg. (u.A.?) gebraucht.

Besten Dank und lG, Weibi

Re: Böcktreiben
10.02.2008 von system02

Kennt jemand dieses Wort im Sinne von "beichten"? Würde es gerne eintragen, möchte mich aber vorher vergewissern. Offensichtlich im Tennengau/Sbg. (u.A.?) gebraucht.

Besten Dank und lG, Weibi

Auch im Pinzgau bekannt - ob es allerdings noch verwendet wird, ist eine andere Sache; ich hab's schon lange nicht mehr gehört (das Beichten ist ja auch nicht mehr so der Brauch...)
Am Karfreitag und Karsamstag hatten die Dienstboten am Nachmittag frei zum "Böcktreiben", d.h., um die Oster beichte ablegen zu können.
Vielleicht besteht ein Zusammenhang mit "einen Bock schießen" = etwas (Verbotenes)angestellt haben?

Re: Böcktreiben
22.06.2008 von Koschutnig

"Einen Bock schießen" bedeutet doch "eine Dummheit machen".
Da liegt meine Assoziation schon etwas näher, zum Beichten passt irgendwie der "Sündenbock", der Bock, den Aaron mit allen Sünden Israels beladen in die Wüste jagt (3. Moses 16, 21f.). Ist aber keine Erklärung, denn von der Wüste in den Tennen- und den Pinzgau? Strapaziös!. .

K.

Re: Böcktreiben
23.06.2008 von Weibi

Finaggl hat schon recht, es ging um eine Beichte nach dem Almabtrieb, soweit ich mich noch erinnern kann.

Na ja, es scheint wirklich ein altmodisches Wort zu sein, das keiner mehr gebraucht. Ich trag's daher nicht ein.

Danke jedenfalls, Weibi

Re: Böcktreiben
24.06.2008 von Koschutnig

@weibi

Warum denn nicht eintragen? Da gibt's doch eine "Sprachschichte: Veraltet, historisch"!

K

Re: Böcktreiben
25.06.2008 von Weibi

Hola sombra!

Pués si que me ha divertido tu intento - muy correcto por cierto! Se entiende perfectamente. Cuando has empezado a aprender español? Hace poco?

No importa que no conozcas "Böcktreiben" - parece que muy poca gente lo conoce.

Un amigable saludo de Weibi

@Koschutnig: Danke, ich trags demnächst ein.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.