Pfeitler, Pfeidler, Pfaidler

der, -s, -

Hemdenerzeuger und Weißwarenhändler


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Erstellt von: Lupina
Erstellt am: 06.05.2021
Region: Hessen ()
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pfeitler, Pfeidler, Pfaidler

Ähnliche Wörter


Kommentare (2)


Offensichtlich sind mitsamt ihrem Tun die Pfeitler, Pfeidler oder Pfaidler auch aus der österr. Standardsprache verschwunden! Ob sie sich im Dialekt noch gehalten haben?

Nicht unerwähnt sollen jene jüdischen Bewohner Simmerings sein, die als Pfeidler (Hemdenmacher und Weißnäher) ihren Lebensunterhalt zu sichern suchten
source: H. Exenberger, “Gleich dem kleinen Häuflein der Makkabäer“. Simmering 1848-1945

Bereits 1874 fehlt der Pfaidler in Edwart Hartmanns „Regeln zur gegenwärtigen Rechtschreibung der deutschen Sprache mit einem Verzeichnis zweifelhafter Wörter“, jedoch listet der Theresianum-Professor Pfeitler Pfeidler in Anhang V, "Wörter mit doppelter Schreibung". Auch im "Wortverzeichnis“ stehen nebeneinander
Pfeitler, Pfeidler
source: Edwart Hermann, Regeln zur gegenwärtigen Rechtschreibung der deutschen Sprache (1874)

Lupina 06.05.2021


der Pfeidler = Hemden, Kleider etc. feil haltender Händler

In Wien, wo man nach oberd. Weise gewöhnlich P f a i d l e r schreibt; richtiger, aber unüblich,Pfeitler. Von mhd. das pfeitel, im 12. Jahrh. österreich. phaitel = Hemd, hemdartiges Unterkleid...
source: Weigand, Deutsches Wb. Bd. 2 (Gießen 1882)


Der (niederösterr.) Statthalter findet ... zu erkennen, dass die Pfaidler auch fortan befugt seien, das Waschen und Putzen von Wäscheartikeln unter der Voraussetzung zu besorgen, dass das gewerbsmäßige Putzen oder Waschen nicht von den Pfaidlern, sondern von hierzu berechtigten Gewerbetreibenden erfolge, ..., weil das Gewerbe der Pfaidler sich nicht als bloßes Handelsgewerbe darstellt, den Pfaidlern vielmehr auch das Recht zur Erzeugung verschiedener Artikel, insbesondere von fertiger Wäsche zusteht
source: Gutachten und Entscheidungen zum Gewerberecht (1892)

Lupina 06.05.2021





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.