Fang

der, -(e)s, Fänge

Schornstein


Wortart: Substantiv
Tags: fachsprachlich,
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 26.02.2020
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fang

Ähnliche Wörter

Feanka
+2 

Kommentare (2)


Als Hausbesitzer sind Sie dazu verpflichtet, dem zuständigen Rauchfangkehrer das Kehren und Überprüfen Ihrer Fänge und Verbindungsstücke zu übertragen.
source: Kamin SOS
die Technik bei den „Fängen“ hat sich im Laufe der Zeit verbessert, sodass Kaminbrände immer seltener werden.
source: Konsument.at

§ 1
Gebühren für Fänge
(1) Die Kehr- bzw. Überprüfungsgebühr für Fänge (Schornsteine), das sind Rauch-, Abgas-, Luft- und Sonderfänge, sowie Luft- und Dunstleitungen, setzt sich aus der Jahresgrundgebühr und der Arbeitsgebühr zusammen.

Entgelt wird für verrechnet für:
- Datenaufnahme und -verwaltung von Fang, Feuerstätte und Anlage
- ...
source: Höchsttarife für das Gewerbe der Rauchfangkehrer.
NÖ, Landesgesetzblatt 114/2015

Koschutnig 26.02.2020



Fänge dienen dem Abführen von Rauch, Abgas oder Abluft. [...]
Von einem Rauchfang spricht man, wenn wie in früheren Zeiten, ein Holz- oder ein Kohleofen angeschlossen ist.
Von einem Abgasfang spricht man, wenn ein Öl- oder Gasofen angeschlossen ist.
Von einem Lüftungsfang spricht man, wenn durch diesen die Abluft von Bädern, WC, Küchendunst-Abzugshauben oder aber die Zuluft zu Räumen oder Heizgeräten geführt wird.
Andere Benennungen sind ”Kamin” und im deutschsprachigen auch ”Schornstein”, wobei bei diesen Bezeichnungen nicht auf die Nutzung eingegangen wird.
Ein Kamin ohne Festlegung der Nutzung kann auch als ”Fang” bezeichnet werden. [...] Aufgrund der heutigen hohen Anforderungen sind gemauerte Fänge heute nur noch selten.
source: Wohnnet.at

Koschutnig 26.02.2020





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.