4 stars - 5 reviews5

Gewürgs(t)

das,
[ Gwiags(t) ]

mühselige, ärgerliche Angelegenheit


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: chubb
Erstellt am: 17.10.2008
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gewürgs(t)

Kommentare (10)


Es is a recht's Gwiagst mit dir.
chubb 17.10.2008


Bestnoten
in allen Bereichen,
Allein: Dieses Wort war schon einmal da herinnen, wieso hat es sich niawaranisiert?
JoDo 18.10.2008


@JoDo...niawaranisiert?
Nicht gefunden ?? Hier Wegweiser:



Erster Weg ins Niawarania:
Wort Nr. 1034
System ( Region : KEINE ANGABE)Eingereicht am :2005-06-08 14:54:42
Zweiter Weg ins Niawarania:
Wörter fürs Buch:
43. Gwirks (1.57143).........4 ! Daumen
dankscheen
dankscheen 19.10.2008


Dankscheen, dankscheen
für´s Wegweisen, mir war trotz emsiger Suche das Finden nicht vergönnt.
Und: Lesen tust auch ganz genau! Das mit der falschen Schreibung von "brezi"s "nirwanisiert" war natürlich reine Boshaftigkeit von mir ...
lG JoDo
JoDo 20.10.2008


Selbst Professoren suchen ...
manchmal die Brille, die sie auf der Nase tragen *gg Dankscheen
dankscheen 20.10.2008


Gwirkst : fliagst
reimt Josef Weinheber ("Ober an den Stift"): "Mi stiert das schon, das ewige Gwirkst,
I wers dem Herrn von Kargl sagn,
mei Liaber, nacher fliagst."

Koschutnig 12.01.2010


Volksetymologie?
Ich denk, beim deutschen "Gewürge" hat eine volksetymologische Assoziation mitgewirkt (mitgewürgt?) - wie beim Kärntner "Bogenschloss" (von "bulga" = Tasche), beim "Wetterleuchten" und beim "Frohlocken"(beides von "leichen" = tanzen, springen), oder auch beim RS-reformierten "Tollpatsch" (der nichts mit "toll" zu tun hat) oder dem Verb "einbläuen" (das nicht von "blau schlagen" kommt, wohl aber mit engl. "blow" = `Schlag´ oder mit dem "Pleuel" verwandt ist): "Aber wenn´s die Leut´ schon glauben, dann solln sie.."
Koschutnig 12.01.2010


"Ein großes Gwirks"

Revue im Kabarett Simpl, Wollzeile 36, 1010 Wien.
http://www.simpl.at

« ***Gwirks , Gewirkst oder etwa Gwirx?*** Vielleicht Gewirks oder am Ende gar Gwiags? Bevor man über das Gwirks auch nur einen klaren Gedanken fassen kann, hat das Gwirks mit dem Gwirks oder dem Gewirkst usw. längst angefangen. Ein richtiger Ballawatsch oder doch ein Pallawatsch? Wir lassen Revue passieren: das Gwirks mit dem Geld, das Gwirx mit der Familie, das Gwiags mit der Politik, das Gewirkst mit der Religion, das Gwiax mit dem Beruf , das Gwirks mit der Fernbedienung, mit dem Auto, mit der Schule, mit dem Reißverschluß und mit dem SiMSen.
Das Gewirks mit dem Abnehmen und das Gwirks mit dem Zunehmen. Das Leben ein Gwirks. Vorläufig schreiben wir Gwiags Gwirks.»
(Mit Dank an oberhaenslir/Forum)
Koschutnig 12.01.2010


zu: Volksetymologie
Aha! Da war ich aber nicht der einzige, der da ´auf da Saaf´ gstanden is ...
JoDo 13.01.2010


"Gewürge" existiert !
s. z.B. * dict.cc German-English Dictionary: "Gewürge {n} [ugs.: beschwerliches, planloses Vorgehen]" =
´shambles´ http://www.dict.cc/german-english/Gew%C3%BCrge.html*MyDict.com:
"Gewürge:


Substantiv,
sächlich;
Flexion: das Gewürge, des Gewürges, dem Gewürge, das Gewürge;
•Synonyme: Andrang, Gedränge, Gemenge, Gewühl,
Schlingbewegung http://dede.mydict.com/Gew%C3%BCrge.html
* SPIEGEL Online: "Sarkozys EU-Präsidentschaft:
Sitzungen statt Show, Gewürge statt Glamour"
http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,560354,00.htmlDie ZEIT online: "Berliner Gewürge.
Was in der Hauptstadt angepackt wird, geht schief"
http://www.zeit.de/1998/06/Berliner_Gewuergeu.v.a.
Koschutnig 14.01.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.