5 stars - 6 reviews5

Lottokollektur



Lottoannahmestelle


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 28.08.2007
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Lottokollektur

Kommentare (3)


Nur einige davon...
Geschäftsstelle der Klassenlotterie und Lottokollektur Hohe Brücke, Wien .............Glücks Engel's Lottostube Familie / Freizeit, Freizeit/Hobby, Lottokollektur. Christa Engel Berggasse 17, 1090 Wien .............. Karl Loderer Lottokollektur 8054 Graz-Straßgang, Kärtner Straße 400 ....und und gibts fast überall......-sh-
shadow 28.08.2007


Früher hatten diese kleinen und großen Geschäfte
einen höheren Stellenwert als heute. Denn auch um das (90er-)Zahlenlotto zu spielen musste man dorthin. Heute sind sie nur noch für die Klassenlotterie zuständig, alle anderen Belegglücksspiele (Toto, Lottoarten, Rubbellose, Bingo, ...) "spielt" man in der Trafik und auch die Bons für die Online-Kasinospiele erwirbt man dort.
Brezi 28.08.2007


kaum noch bedeutend aber bekannt
Also spätestens seit win2day.at und anderen Möglichkeiten, Lottoscheine im Internet abzugeben, schwindet sowohl die Bedeutung der Trafik als auch der Lottokollektur. Dennoch kenne ich das Wort entfernt von meinen längst verstorbenen Großeltern
rolandschweiger 21.11.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.