5 stars - 6 reviews5

malträtieren, maltraitieren



jemanden oder etw. schlecht behandeln


Wortart: Verb
Erstellt von: rolandschweiger
Erstellt am: 11.08.2007
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von malträtieren, maltraitieren

Kommentare (6)


Herkunft, Bedeutung
Aller Wahrscheinlichkeit nach wird "malträtieren" vom franz. Verb "maltraiter" abgeleitet. "traiter" = behandeln, "maltraiter" = schlecht behandeln.

Gemeint ist damit sowohl eine Person, als auch ein Gegenstand oder ein techn. Gerät, welches schlecht behandelt wird.

zB "er hat den Kaffeeautomaten malträtiert, weil er sein Geld nicht zurückbekommen hat"
rolandschweiger 11.08.2007


Super! Und mit Herleitung auch noch!
Mir fällt es wie Schuppen von den Augen!!! Traiter - treat - traktieren! Dass ich alter Esel noch so ein Aha-Erlebnis habe! Und das Präfix mal- hätte ich auch schon ein paar Jahrzehnte früher in dem Wort erkennen können.
Brezi 11.08.2007


Klitzekleiner Hinweis..
Wort ist sehr vereinzelt auch in Deutschland bekannt, aber auf keinen Fall allgemeindeutsch. Und..ein Topwort finde ich. Gerne mehr davon....LG..-sh-
shadow 11.08.2007


Ich war auch begeistert
und hab mich gefragt, wie es möglich ist, dass so ein Wort noch nicht eingetragen ist. Die vollen Punkte + Daumen nach oben, hab ich mir gedacht, doch dann: nicht wieder unbedacht draufklicken, lieber nachschauen - und zu meiner Enttäuschung ergeben verschiedene Recherchen, dass das Wort zwar auf österr. Seiten vorkommt, aber auf deutschen viel häufiger (Kunstatück, die sind ja auch ein bisserl mehr als wir) und sogar in der Schweiz verwendet wird. Als leider kein Wort, das für den österr.-bairischen Bereich typisch wäre.
klaser 11.08.2007



klaser 11.08.2007



Meli 11.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.