3.9 stars - 9 reviews5

Schmattes



Trinkgeld


Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 49%  
Bewertungen: 8 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schmattes

Ähnliche Wörter

Schmatz
+10 
Schmatze
+2 

Kommentare (3)


Jiddisch schmáte, pl. schmátes ( Fetzen, Lappen, Lumpen - auch fig. "Mensch von schwachem Charakter, den man nach Belieben drehen und wenden kann" (Salcia Landmann: "Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache", 1962, S. 225) Nach Peter Wehle aus der Inflationszeit nach dem 1. Weltkrieg, "als die großen Geldscheine weniger wert waren als ein Fetzen. Man gab also einen Fetzen als Trinkgeld."("Die Wiener Gaunersprache",1977, S. 53)

Im Amerikanischen ist das jiddische "s(c)hmatte" über "Lumpen" um 1970 generell zum schäbigen, alten Kleidungsstück geworden. (American Heritage Dict. und oxforddictionaries.com)
Koschutnig 13.06.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.