0 stars - 9 reviews5

Grund

der,
[ Mz.: Grind´, Gründ´ ]

Siedlungsgegend (v.a. in Wien gerne verw. Name) im Talgrund


Wortart: Substantiv
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 05.01.2007
Bekanntheit: 65%  
Bewertungen: 4 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Grund

Ähnliche Wörter

Granate
-1 
Grant
+2 
Grant
+3 
granti
+2 
Graund
+4 
Grind
+2 
Gront
+2 
Karnotte
+3 

Kommentare (4)


Wiener Siedlungsgegend
laut Wikipedia
http://de.wikipedia.org/wiki/Grund
bezeichnet Grund (u.a.):
* eine unterste Fläche, Unterlage: am Boden einer Sache (am Grunde des/der ...), zum Beispiel eines Brunnens, Gewässers oder einer Flasche; siehe auch Gewässergrund, Brunnengrund, Flaschengrund
* ein Tal. ...

Im Mündungsgebiet verschiedener Wienerwaldbäche, von der Schwechat, dem Liesingbach bis zum Krottenbach...

Der Alsergrund ist der 9. Wiener Gemeindebezirk der im Jahre 1862 eingemeindet wurde. Er bestand früher aus den Vorstädten: Alservorstadt, Rossau, Thurygrund, Himmelpfortgrund, Michelbeuerngrund, Lichtental und Althangrund.

In der Gegend der Schottenfeldgasse erstreckte sich ein Seidenmanufaktur-Viertel, das im Volksmund wegen seiner reichen Bürger als "Seidengrund" oder "Brilliantengrund" bezeichnet wurde.
http://www.suf.at/wien/gebauede/mariahilfer.htm

"Brillantengrund Tanz
Komponist:Babinski (Ludwig)
Interpret/en:Babinski Schrammeln
Die Leut vom Grund
Komponist:Lang (Siegfried)
Interpret/en:Seifner (Herbert), Winklbauer (Gertraud)"
http://www.preiserrecords.at/album.php?ean=717281900713
die entern Gründ'
die entern Gründ`
außerdem: Gerhard Bronner: Die alte Engelmacherin vom Diamantengrund
dazu noch: Posamentierergrund
JoDo 05.01.2007


@ Amstetten:
... Und wie wärs, wãnnstma zuerst den Kommentar spendierst und dann erst die Bewertung?
JoDo 16.12.2008


Hier sind nicht Grundstücke gemeint!
Auch hierzulande wurden z.B. viele Industriebetriebe umgesiedelt, und die daraus entstandenen Baugrundstücke danach bezeichnet:
Gräf&Stift-Gründe, Wienerberger-Gründe, ... DIE meine ich im obigen Eintrag nicht.
Auch die oft unbewohnten und "Grund" bezeichneten Gegenden (Zillergrund ... ) sind damit nicht gemeint.
JoDo 16.12.2008


* vgl. Walter Sauer: "Grund-Herrschaft in Wien 1700-1848. Zu Struktur und Funktion intermediärer Gewalten in der Großstadt", Wiener Stadt- und Landesarchiv, 1993

* Grundwachter: Zusammensetzung aus Grund, ,Bezirk', ,Stadtteil', und Wachter, ,Polizist'; also ,Vorstadtpolizist', ,örtlicher Wachebeamter'. ( ‎Friedrich Walla,(Hrsg.), Anmerkungen zu Johann Nestroy: „Die lieben Anverwandten“)
Koschutnig 01.10.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.