5 stars - 6 reviews5

Piefgonien



Deutschland


Wortart: Substantiv
Erstellt von: klaser
Erstellt am: 26.11.2006
Bekanntheit: 77%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Piefgonien

Ähnliche Wörter


Kommentare (3)


Ob die Piefgonen auch mit Fasern kämpfen?
Brezi 01.06.2007


Germanistan
Kannte das Wort bisher nicht, trotzdem genial! Könnte man auch mit
Germanistan als Deutsche Übersetzung nehmen…
bzw. Piefgon für Deutscher >:o) ligrü. Pedrito
pedrito 09.11.2009


Verwendungsbeispiel:
Wo jetzt schon überall die Nazikeule ausgepackt wird, wenn irgendeine Gemeinschaft meint,
daß etwas gegen ihr Ansinnen läuft, zeigt ein Beispiel aus Santa Piefgonien. Nicht einmal mehr fair verlieren oder gewinnen ist in der heutigen Zeit angesagt.
source: Österreichstube

Koschutnig 14.03.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.