2.5 stars - 6 reviews5

einweinberln



sich bei jemandem einschmeicheln


Wortart: Verb
Erstellt von: System32
Erstellt am: 29.07.2006
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von einweinberln

Kommentare (9)


Hallo Leute. wWeso kriegt das Wort nicht mehr Bewertungen??
sich einweinberln ist doch klassisch! Hlw.
Halawachl 11.02.2008


ist , wie wahr , ein guter Eintrag
lass den KOPF nicht hängen habe mich auch schon abgefunden damit. habe aber von freunden einen guten rat bekommen , nur mehr ein oder zwei einträge reinstellen, die werden dann meist auch bewertet. lg zott
zott 11.02.2008


@zott
Naja den Kopf lass ich deswegen nicht hängen. Ist ja auch gar nicht mein Eintrag. Ich find's nur schade, wenn gewisse gute Einträge unentdeckt im O-See dümpeln. Gruss, Hlw.
Halawachl 11.02.2008


Problemfall.
"Einweimperln" gibt es schon. Gibt es beides, ist eines falsch etc. Zum Nachwassern hab' ich leider die Zeit nicht.
klaser 13.02.2008


WEG DAMIT!
Das Wort kommt nicht von den Weintrauben und schreibt sich "einweimperln"!!!
albertusmagnus 03.12.2009


Kommt nicht von den Weintrauben,
sondern von den Weinbeeren
Weinberl
Weinberl
und ist in vier verschiedenen Schreibungen verfügbar: einwein/mb/perln.
Bei ´Retti´:
http://tinyurl.com/ycjarqt
http://tinyurl.com/ye323qb
http://tinyurl.com/ylcrmw9
http://tinyurl.com/ye33uw9
JoDo 03.12.2009


Wieso von den Weinbeeren?
Es wird mit hartem "p" ausgesprochen und könnte durchaus von der "Wampe" herrühren, was auch Sinn ergäbe...
albertusmagnus 03.12.2009


Nein, nein,
Wampe ist definitiv nicht der Ursprung!
JoDo 03.12.2009


Weinbeeren , also Rosinen
Es heißt " sich bei jemandem "einweinberln", - also, jemandem die Rosinen geben und sich damit einschmeicheln. Hat absolut nix mit Wampe etc. zu tun.
Anasha 12.03.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.