4 stars - 5 reviews5

Sechter, siehe Sechta



Eimer


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 13.07.2006
Bekanntheit: 56%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Sechter, siehe Sechta

Kommentare (5)


auch:
nichtsnutziger Mensch
Tauntawaschl 13.09.2007


Aus einer Anekdote
In meiner Heimat (Bezirk Hermagor, Kärnten) war der Ausdruck früher gebräuchlich, gerät nun in Vergessenheit. Es war üblich, von den Putz- und Melkeimern als "Sechter" zu sprechen. Ich verbinde das Wort mit einer Anekdote meines Großvaters, in der ein voller Sechter (also Eimer) eine Rolle spielt...
Gia 07.01.2008


Sechter - Söchta
Dazu Leopold Ziller in seinem Sbg.MA-WB: Schöpfgefäß; Milchgefäß des Melkers; mhd.sehster, sester - ein lat.Lehnwort aus sextus (Sechstel); es stellte also wie viele andere Gefäße ursprünglich ein Flüssigkeitsmaß dar.
system02 07.01.2008


Du, Helene!
Gib Deinem Herzen einen Stoss und vereinige
Sechter siehe Sechta
mit
Sechta
JoDo 07.01.2008


Sechter
Ich wurde kürzlich von einem OÖer Sechter genannt. Das Wort ist da also bekannt, es ist mir aber nicht klar, wie das in die obige Grafik eingehen kann.
Übrigens glaube ich es auch als Sieb für den Milcheimer (beim melken) zu kennen
leo029 15.11.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.