5 stars - 6 reviews5

Marschansker


[ Maschschansska ]

alte österr. Apfelsorte


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 12.07.2006
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Marschansker

Kommentare (3)


wußte nicht,
dass man den mit -r- schreibt, hätte den nie so gesucht oder gefunden. Vielleicht könnte man unter "Aussprache" die Version ohne -r- eingeben. Bild: http://www.deutschlands-obstsorten.de/do/html/259.html
JoDo 12.10.2006


Die heissen MASCHANSKER, auch wenn es bei Google etliche Fehleinträge gibt
Amalia 06.12.2009


Nicht unbedingt eine österreichische Apfelsorte!
In Deutschland heißt er Borsdorfer Apfel (benannt nach dem böhm. Dorf Borsdorf), Maschansker, Reinette d´Allemagne, und gehört zur neunten Klasse des Lucasschen Apfelsystems, einer der edelsten Reinetten, von festem, gewürzigem Fleisch (nach Brockhaus´ Kleines Konversations-Lexikon). Und die Verwendung des Wortes ist zumindestens in der Steiermark nicht selten, der Apfel ist eine der beliebtesten Sorten zum Mostpressen.
albertusmagnus 06.12.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.