5 stars - 6 reviews5

Krimineser



1. Kriminalfilm, 2. Kriminalpolizist


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 12.07.2006
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Krimineser

Ähnliche Wörter

Gramanzer
+1 
Kramanzer
+1 

Kommentare (4)


Erst ein Daumen???
Gibzdonetheaz!
Brezi 19.07.2008


Ist ein sehr gutes Wort
Meli 24.01.2010


Krimineser entspricht dem in Deutschland verbreiteten Kriminaler (=Kriminalbeamter).Der Korrektheit halber sei erwähnt, dass Frauen auch Kriminalbeamte sein können, welche dann Krimineserin genannt werden - in Deutschland entsprechend Kriminalerin.Beispiel gefällig?- http://tinyurl.com/neu8ntj"Wann sind Sie erstmals mit der Idee schwanger gegangen, als Krimineserin Karin Kofler aufzuhören?
Als ich schwanger wurde. Da hab’ ich mir gedacht, das dauernde Herumfahren würde sich mit Heiraten und Kindkriegen nicht gut ausgehen. Es hat dann eh noch gedauert, bis der Entschluss endgültig war. Immerhin habe ich drei Kommissare überlebt, habe offensichtlich mehr Atem als die Männer gehabt."
Compy54 10.07.2014


Im Gegensatz zu Kriminaler ist Krimineser nicht im Duden zu finden. (online)
Compy54 10.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.