4.4 stars - 9 reviews5

Fam, Foam



Schaum, Bierschaum


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 05.07.2006
Bekanntheit: 42%  
Bewertungen: 8 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fam, Foam

Kommentare (2)


Ein Wort,
das unbedingt in´s Buch gehört, ist hier doch die innige Verwandschaft von Österreichisch und Englisch evident!
albertusmagnus 25.03.2010


Im "abgefeimten Schurken"
hat das im Mittel- und Frühneuhochdeutschen noch übliche Wort "feim, veim" = Schaum in der Hochsprache überlebt, sonst nur in etlichen Dialekten (Faim, Fäum, Faum).
Die bair. Aussprache [foam] bzw. [fa:m] (in Wien und Kärnten) zu "Feim" (= Schaum) folgt dem System so wie oans, ans zu "eins", zwoa, zwa zu "zwei", Stoan, Stan zu "Stein", Loata, Lata zu "Leiter" oder auch Froasn, Frasn für die "Freise"."abgefeimt" = abgeschäumt = rein (man denke etwa ans Marmeladekochen!) Zur heutigen Bedeutung ist es gelangt wie "raffiniert" (= geläutert) oder "mit allen Wässern gewaschen"
Koschutnig 25.03.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.