2.5 stars - 2 reviews5

einbegleiten : einleiten, in die Wege leiten


0

e͟inbegleiten

einleiten, in die Wege leiten


Tags: Amtssprache

Erstellt von: Koschutnig am 19.Nov.

Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)

Gebrauch: Österr. Standarddeutsch

Links: Österreichisches Wörterbuch : einbegleiten V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (2)



0
hansamixer.de/

Hansa Mixer - It's the Mixture that Matters » Service
hansamixer.de/de/services/box/30-Technikum.html
Unsere Mitarbeiter richten die Maschinen auf Ihre Wünsche ein, begleiten die Tests und helfen Ihnen bei der Auswertung. Auf Basis der Ergebnisse können wir ...
von StefanDechet am 24.Nov.

 
0
www.dieter-weidenbach.de

Klick! - Dieter Weidenbach
www.dieter-weidenbach.de/downloads/projektion-toteninsel.pdf

Trompetenstoss mag aus- und einbegleiten. Umflitterten popanz und feisten krämer -. Du ziehst verschont von gnaden die entehren. Aus stiller schar der nah- ...
von StefanDechet am 24.Nov.

 
0
https://www.merkur.de

Eng wird's nur in der Dorfener Kurve | Geretsried-Wolfratshausen
https://www.merkur.de › ... › Eng wird‘s nur in der Dorfener Kurve

17.03.2015 - Von dort an spielt zünftig die Musi zum so genannten Einbegleiten durch die nicht sonderlich bevölkerte Stadt. „Ein paar mehr Zuschauer ...
von StefanDechet am 24.Nov.

 
0
https://www.bobenheim-roxheim.de

Amtsblatt - Gemeinde Bobenheim Roxheim
https://www.bobenheim-roxheim.de/gemeinde_bobenheim.../Amtsblatt_08_2018.pdf

10.03.2018 - Einbegleiten-. desSkriptumfasstsowohldieRezepturenalsauchKurzportraitsderInhalts- stoffe. Ort: Realschuleplus,Werkraum. Referentin:
von StefanDechet am 24.Nov.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: RusswurmAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.