0 stars - 5 reviews5

Brẹttlrutscher

der, -s, -

Schifahrer; Snowboarder


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 31.12.2017
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Brettlrutscher

Kommentare (1)


Gut 70 "Brettlrutscher" aus ganz Österreich sowie Südtirol und Bayern kamen nach Mürz bzw. Steinhaus. (Foto: heivei)
Grand Prix Nostalski ging am Wochenende in Steinhaus und Mürzzuschlag über die Bühne.
source: Mein Bezirk Mürztal.at, 16.1.2013
Vor 30 Jahren standen hier die ersten Snowboarder auf ihren Brettern - für die sie damals noch von so manchem belächelt wurden: „Da sind wir auf die Brettln aufgestiegen - natürlich ganz andere Formate als jetzt. Und da haben die Leute schon etwas blöd geschaut und geredet: ‚Ihr Schalltafelrutscher und Brettlrutscher!‘ Ja, das war halt die Zeit“
source: TV.ORF.at

Aber einst, da war der Brettlrutscher ein Totengräber oder gar der Tod selber:
In einigen Gegenden unseres Landes finden wir auch heute noch sogenannte Totenbretter, die uns an die Sterbestunde längst vergessener Menschen erinnern.
Diese Bretter wurden anfänglich wirklich als Totenbretter zum Aufbahren und Bestatten verwendet.
In einem alten Lied wird der Tod daher als "Brettlrutscher" besungen, da der Verstorbene über das Brett in die Grube rutschte.
source: Salzburger Nachrichten, 3110.2017
Bis zum 18. Jahrhundert wurden die Leichen der Überlieferung nach in ein Leintuch gehüllt und auf einem offenen Brett aufgebahrt, bzw. zum Friedhof transportiert. Von diesem Brett aus ließ man die Toten mit Bedacht ins Grab gleiten. Der Totengräber wurde daher auch „Brettlrutscher“ genannt.
source: Geocoaching.com

(s. dazu Eintrag Brettlrutschen )
Koschutnig 31.12.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.