5 stars - 3 reviews5

vergenusswurzeln



jmd. beglücken / mit jmd. schlafen


Erstellt von: Incubus
Erstellt am: 13.02.2006
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von vergenusswurzeln

Kommentare (2)


Sollte es nicht
vergenußwutzeln heißen?
albertusmagnus 31.01.2010


"richtig? falsch?"
bei einem solchen Wort? ("jmd. beglücken" halte ich allerdings für präpotente Einbildung!)
"-wurzeln, -wurtzeln, -wuzeln, -wutzeln": alle diese Schreibungen finden sich mehrfach im Netz.Nur "-wurtzeln" wäre seit der vorletzten Rechtschreibreform (1902/03) "falsch", da es seither kein "tz" oder "ck" nach Konsonant mehr gibt(außer in Eigennamen, etwa "Hertz", "Bismarck")Zur Frage, ob's -wutzel- oder
-wurzel- lauten sollte, gibt's allerdings ein Posting vom 03.01.2010 auf der Lengenscheidt-Jugendsprache-Seite:"Genusswurzel: Penis
Beispielsatz: ...alter, Meine Genusswurzel is total hart!" http://www.jugendwort.de/?s=beitrag:2205und auch andere Hinweise auf die Ableitung von einer "Genusswurzel" existieren, z.B. auf Sprachnudel.de: "Genusswurzel, ein weiteres Wort für Penis." Die dazu gebotenen Beispielsätze:"Ich gehe meine Genusswurzel auswringen! Kleine, genieße meine Genusswurzel."
http://www.sprachnudel.de/woerterbuch/genusswurzelEuphemismen.de sagt: "Nichteuphemistische Alternative für 'Genusswurzel': Penis" http://euphemismen.de/2089/Genusswurzel.html
Koschutnig 31.01.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.