5 stars - 1 reviews5

wie am Schnürl



wie am Schnürchen, reibungslos


Erstellt von: Blitzgneißer
Erstellt am: 25.06.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von wie am Schnürl

Kommentare (3)


Eine sehr originelle, aber zeitlich unmögliche Erklärung für die Entstehung der Redewendung gibt Martin Haller :
Das Leibcoupé Kaiser Franz Josefs wurde 1887 in Wien gebaut. Es ist ein typisches Stadtgefährt eines noblen Herren, der sich unauffällig und bequem fortbewegen will. Der von zwei Lipizzanern gezogene und vom Bock aus kutschierte Wagen war trotz seiner geringen Größe und dezenten Form und Farbe dennoch in Wien weithin bekannt. Vom Inneren des Coupés ging eine Seidenschnur nach außen, wo sie an einem Livreeknopf des Leibkutschers befestigt wurde. Durch vereinbarte Zupfzeichen konnte der allerhöchste Herr Anordnungen bezüglich Richtung, Tempo oder Gangart der Pferde geben, die vom Kutscher dann prompt befolgt wurden.
So prägten die Wiener, die natürlich bald kapierten, wie ihr geliebter Kaiser quasi unsichtbar den Lauf seines Wagens dirigierte, das Sprichwort „Des läuft wia am Schnürl". Damit war gemeint, dass etwas ohne viel Aufhebens klaglos funktionierte, eben ganz wie ein kaiserlicher Kutscher.
source: Martin Haller, Pferde unter dem Doppeladler. Das Pferd als Kulturträger im Reiche der Habsburger (2012)
Realistischer ist da wohl:
es rennt wia r åm Schnürl [urspr. bezogen auf das Beten des Rosenkranzes]
source: Robert Sedlaczek, Wörterbuch des Wienerischen

Koschutnig 25.06.2017


Der Wiener geht nicht unter und
dann geht die G'schichte wie am Schnürl,
Gehn wir schon in den Völkerbund,
so gehn wir durch ein Hintertürl!
source:  Karl Kraus, Gedichte. Projekt Gutenberg

Blitzgneißer 25.06.2017


Alt und aus Bayern:
No, no wenn wir uns erst alli e bissl kennen lernen, wird's gehn wie am Schnürl.
source: Heigel, Der Fasching in München 1780, oder der Metzger-Sprung; Posse in 3 Akten (München 1829)

Das war der Grund, weshalb ich von einem Eintrag mitsamt dem Karl-Kraus-Vers Abstand genommen hab.
Koschutnig 25.06.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.