0 stars - 1 reviews0

xibergerisch


[ ksí... ]

vorarlbergerisch, vorarlbergisch


Wortart: Adjektiv
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 13.03.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von xibergerisch

Kommentare (1)


Dass das "Xi" eigentlich ein "gsi" sein sollte (s. Eintrag Gsiberger) und dieses "gsi" wieder "gesîn", das Mittelwort der Vergangenheit zum Verb "sîn" meint, ehe uns im Verb "sein-bin-war-gewesen" die Formen recht irregulär aus 3 verschiedenen Verben zusammengestoppelt wurden, das mag dem/der einen oder andern bislang noch nicht völlig bewusst sein.
Zwar hat ein Großteil Österreichs ihr »Xibergerisch« kaum verstanden. Aber das war egal. Anita /Wachter/ war »Everybody's Darling«
source: Edi Finger, Um den Finger gewickelt (2013)
Testamentsfälscher-Prozess: Leichte Probleme mit “Xibergerisch
So sprach etwa ein Angeklagter das Wort “Wertpapierfonds” dermaßen “Xibergerisch” aus, dass Richter Andreas Posch nachfragen musste, ehe er die Bedeutung des Wortes verstand.
source: Salzburg24.at, 16.4. 2012
Außerdem freu ich mich natürlich auf die Männer vom Holstuonar-Musig-Big-Band-Club, die sollen mir ein bisschen Xibergerisch beibringen.
source: Motor-Freizeit-Trends.at
Xibergerisch, oder zumindest so ähnlich, wollte auch die Betreiberin des Buffets im Landesgericht Salzburg, Gerlinde Wassermann, aufkochen]…] dass sich die Gäste aus Vorarlberg zumindest kulinarisch möglichst nah der Heimat fühlen können.
source: VOL.at Vorarlberg online
Zur "Verdeutschung":
Während der Restösterreicher alles nicht humorig von Vorarlberg Abgeleitete allgemein als "vorarlbergerisch" bezeichnet, kennt das "Deutsche Universalwörterbuch" aus dem Duden-Verlag ein solches Adjektiv überhaupt nicht, sondern weiß nur von
vorarlbergisch
source: Duden Universalwörterbuch (2016)

Koschutnig 13.03.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.