0 stars - 4 reviews0

Dobernigl

der,

Steinpilz


Wortart: Substantiv
Tags: Mühlviertel/OÖ
Kategorie: Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 11.01.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Dobernigl

Kommentare (1)


"Herrenpilz" nennt man ihn am liebsten in Österreich und drückt damit zugleich auch den Respekt vor dem achtunggebietenden Aussehen und Geschmack des Steinpilzes aus, dessen Genuss ja den "Herren" vorbehalten gewesen sein soll, doch ist das - für so manchen vielleicht verblüffend - nicht die einzige volkstümliche Bezeichnung für ihn.
Dobernigl, Dobernigel, Doberling: "Guter Pilz" heißt er noch heute in Böhmen; geht auf das tschechische "dobry" = "gut" zurück und stammt aus der K.u.K.-Zeit.
source: Passion Pilze sammeln.com
Volksnamen: Herrenpilz, Steini, Beisserl, Dobberniggl, Dobernikel, Worzel, Weizerl, Dobanickl, Fichtl
source: 123Pilze.de
Die beiden Zitate beziehen sich auf den Bayerischen Wald, den deutschen Teil des Böhmerwaldes. Wie Nutzer heinzpohl mitteilt, kommt Dobernigl (usw.) jedoch laut WBÖ (Wörterbuch der bairischen Mundarten Österreichs) auch im Mühlviertel im österreichischen Grenzgebiet zum Böhmerwald vor.
Koschutnig 11.01.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.