0 stars - 4 reviews0

mullatieren



ausgiebig feiern


Wortart: Verb
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 20.11.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von mullatieren

Ähnliche Wörter


Kommentare (1)


Vorhanden ist zwar der Eintrag mulatieren , doch wer denkt, es bedeutet, dass jemand zum Mulatten wird, der irrt. Die Eingabe mit -ll-, wie ich das Wort kenne, zeitigt hingegen Null Erfolg, denn Schreibvarianten packt die Suchfunktion leider nicht. Daher ein 2. Eintrag. Doppelt vorhanden ist ja auch das aus Ungarn stammenden Hauptwort Mulatschag/Mulatschak , von dem das Verb abgeleitet wurde, das im k.k.Österreich und danach in meiner Eintragsschreibung durchaus gebraucht wurde (Anachoret hat schon bei Mulatschag darauf hingewiesen) - und nun steht es auch in der Berliner taz so :
„Vom Mullattieren san’s ganz letschert“
Die Europameisterschaft ist vorüber. Das Spiel ist aus. Einen Sieger hat’s auch gegeben. [...] Das Turnier hat sehr viel Kraft gekostet, und die Feier danach natürlich auch, deswegen sind die Helden des Balles „vom Mullattieren ganz letschert“.
source: ÖSTERREICHISCH FÜR FORTGESCHRITTENE, taz, 30.06.2008
D o l l fuß weiß zwar, wie man auf wienerisch »draht« und wie man auf budapesterisch »mullatiert« .... Ja, das ist es, was man ihm ansieht und was er erstrebt; so hat man sich ihn während der Tätigkeit dieses Jahrs vorgestellt
source: Karl Kraus, "Warum die Fackel nicht erscheint". Aus " Die Fackel", Nr. 890-95, Juli 1934
Beinsteller: […] Ich lies viel. Jetzt bin ich bald mit´n Engelhorn fertig. Früher wie ich unten war – da is auch viel mullatiert worn. Bißl Musik, ja. Mir ham jetzt ein Grammophon aus´n Schloß. Da könntest du mir deine Polin leihn, daß sie dazu tanzt
source: Karl Kraus, Die letzten Tage der Menschheit S. 148-149

Koschutnig 20.11.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.