Riebelgrieß : weißer Maisgrieß; jetzt auch: ...


0

Riebelgrieß

der
weißer Maisgrieß; jetzt auch: Weizen-Vollkorngrieß


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Essen und Trinken

Tags: Vorarlberg

Erstellt von: Koschutnig am 27.Oct.


Links: Österreichisches Wörterbuch : Riebelgrieß

  


0
Eine große Portion Riebel aus der Gusspfanne oder eine einfache Brennsuppe - was früher in vielen Haushalten fast täglich auf den Tisch kam, ist heute eine b'sundrige Spezialität. Wichtig fürs Gelingen ist, dass man schon bei den Zutaten darauf achtet, wo sie herkommen. Denn ein echter Vorarlberger Riebel schmeckt einfach nur mit Rheintaler Riebelgrieß genau so, wie er schon damals geschmeckt hat.
Quelle: Sutterluety.at
Der„echte“ Riebelgrieß wird aus weißem Hartmais gewonnen. Oft wird aber auch eine Mischung aus weißem Mais- und Weizengrieß verwendet. Da es sich hier um ein Vollkornprodukt handelt, bleiben in beiden Fällen die Schalenteile und der Keimling erhalten und bilden somit ein hochwertiges, pflanzliches Nahrungsmittel.
Quelle: Kochbar.de

von Koschutnig am 27.Oct.

 
0
Verwirrend und irreführend aber ist der „Vorarlberger Riebelgrieß “ von Vorarlberger Mehl. Denn nur, wenn man das Bild auf der Packung erkennt, begreift man, dass es sich hierbei NICHT um einen Maisgrieß handelt, wie er für den Riebel in Vorarlberg seit 300 Jahren normal ist, sondern um einen - wenn auch sicherlich bekömmlichen – Weizengrieß! So wirbt der Produzent:
Das besondere am Vorarlberger Riebelgrieß ist, dass (gegenüber dem herkömmlichen Grieß) die Keime und Schalenteile des Weizens bei der Vermahlung nicht wegsortiert werden, sondern im Produkt bleiben. Diese geben dem Riebel nicht nur ein besonderes Aroma, sondern auch wertvolle Vitamine und Mineralstoffe und machen den Riebel bekömmlicher.
TIPP: Auch für alle anderen Speisen, die mit Grieß zubereitet werden, insbesondere für Auflauf, Nockerl, Mus usw. eignet sich der Vorarlberger Riebelgrieß hervorragend. Testen Sie den Vorarlberger Riebelgrieß für alle Speisen, bei denen Sie bisher normalen Weizengrieß verwendet haben. Sie werden begeistert sein.
Quelle: Voralberger Riebelgrieß

Die Verfasser mehrerer Rezepte sind darauf hereingefallen und haben die 3oo Jahre alte Vorarlberger Speise mittlerweile verfälscht, so z.B nennt ein Gute-Küche.at-"Riebelgrieß"-Rezept - http://tinyurl.com/hnsxhjj - als Hauptzutat ausdrücklich „300 g Weizengrieß“, und von „Grieß“, nicht von „Maisgrieß“, wird u.a. in einem Hamm Njamm Njamm-„Riebelgrieß“-Rezept gesprochen http://tinyurl.com/hx5y5p).

Auch DUDEN als "deskriptives Wörterbuch" hat sich bereits bequemt, diese Entwicklung zu akzeptieren und nennt in Duden online als Bedeutung von "Riebel": "Gericht aus Weizen oder Maisgrieß"
von Koschutnig am 27.Oct.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.