Magistratisches Bezirksamt : Bezirksamt eines Wiener Stadtbezirkes


0

Magistratisches Bezirksamt

Bezirksamt eines Wiener Stadtbezirkes


Art des Wortes: Phrase

Tags: amtssprachlich

Erstellt von: Koschutnig am Aug.2016


Links: Österreichisches Wörterbuch : Magistratisches Bezirksamt

  


Änderungen (1)


0
Zweiteintrag, da unverständlicherweise der Originaleintrag Saturei in einer Entfernungsorgie möglicherweise als Folge eines überheißen Sommertages (2.8.16, ) von einem Gestaltwandler (siehe Saturei s. unter "Bewertungen"] zusammen mit 99 anderen Einträgen unsichtbar gemacht wurde und nur über diesen Eintrag wieder zugänglich und bewertbar ist.
--------
Da nun aber der Originaleintrag durch den Admin. wieder sichtbar gemacht worden ist, ist der Zweiteintrag obsolet und daher durch einen anderen Eintrag - "Magistratisches Bezirksamt" - ersetzt worden.
Die Anmeldung des Gewerbes erfolgt bei der Bezirksverwaltungsbehörde des Gewerbe-Standortes. Diese ist entweder die Bezirkshauptmannschaft, eine Dienststelle des Magistrates in Statutarstädten oder in Wien das zuständige Magistratische Bezirksamt.
Quelle: ÖDS
Mit der Zusammenlegung der Magistratischen Bezirksämter Döbling und Währing demonstriert die Stadt Wien erneut, wie bürgerfern sie in Verwaltungsangelegenheiten agiert
Quelle: KURIER.at, 31.8.2016

Falls durch das Bauvorhaben das Fällen von Bäumen erforderlich ist, die in einem Meter Stammhöhe einen Umfang von mehr als 40 cm haben, ist (außer bei Obstbäumen und Bäumen in Kleingartenanlagen) beim zuständigen Magistratischen Bezirksamt eine Genehmigung einzuholen.
Quelle: Wien.at

von Koschutnig am Sep.2016

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.