0 stars - 4 reviews5

Strabanzer

der, -s, -

Herumtreiber


Wortart: Substantiv
Tags: umgangssprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Strabanzer

Kommentare (1)


Heute ist die Form mit -w- die übliche, siehe Strawanzer, die mehrfache literar. Verwendung der hier eingetragenen Nebenform mit -b- lässt jedoch vermuten, dass diese über einen längeren Zeitraum als "offizieller" gegolten hat, obgleich das Wort übers italienische "stravagante" von einem lateinischen "extra-vagante" herrührt.

„Nur betrunkene Strabanzer können sich dergleichen Ezcesse erlauben," antwortete Madame Pauline. „Nein, nein, gnädige Frau!" sagte die zurückkehrende Thekla, „keine betrunkenen Strabanzer,, sondern ganz anständige Herren bringen Ihnen das Ständchen.
source: Carl Haffner, Scholz und Nestroy. Roman aus dem Künstlerleben (1866)
„… Bei Wasser und Brod und bei zugesperrter Thür hab' ich ausgegrübelt, daß wir Strabanzer elendige Lumpenhund ' sind!"
source: Emil Mario Vacano, Wiener Fresken (1873)
Seit zehn Tagen war der Nußmensch fort. »Ich versteh dich gar nicht! schimpfte der alte Radauner den Maler Höfelind aus. Er is einmal ein Strabanzer, das weißt du doch! Man muß jedem Menschen seine Passion lassen, einer geht fischen, ein anderer bergkraxeln, mancher auf die Jagd und er halt auf den Schub!
source: Hermann Bahr , O Mensch! (1910)
Ich hätte mich zu Fuß auf den Weg nach S. machen können, aber ich wollte niemandem zur Last fallen. Nachdem ich großmütig mein Stipendium der legitimen und illegitimen Familie zur Verfügung gestellt hatte, konnte ich doch nicht wie ein herumvagierender Strabanzer zu Fuß daheim ankommen.
source: Ernst Weiß, Ich, der Augenzeuge (ca. 1939, posthum erschienen 1963)

Koschutnig 06.08.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.