0 stars - 3 reviews5

Servicepersonal mit Inkasso



Kellner oder Kellnerin, die auch kassieren


Wortart: Wendung
Tags: Gastronomie
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.07.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Servicepersonal mit Inkasso

Kommentare (1)


Das Universitätsbräuhaus im alten AKH sucht ab sofort: Kellner / Servicepersonal mit Inkasso (m/w)
source: GastroNews Wien

Wer im Lokal „Zahlen!“ ruft, hofft, dass bald der Zahlkellner oder eine Kellnerin oder ein Kellner „mit Inkasso“ erscheint, sodass die Rechnung erledigt werden kann.
Für das Servicepersonal mit Inkasso (Garantie- und Festlöhner) wird das Trinkgeldpauschale mit € 43,60 für den Kalendermonat festgelegt
source: Pensionsversicherung.at
Da es aber auch Servierer/innen gibt, die damit nicht befasst sind - "ohne Inkasso" -, hört der ungeduldig werdende Gast leider nur allzu oft: "Kollege kommt gleich!"
Für das Servicepersonal ohne Inkasso und Zimmermädchen wird das Trinkgeld mit € 19,60 für jeden Kalendermonat festgelegt, wobei dieser einheitlich mit 30 Tagen anzunehmen ist.
source: Pensionsversicherung.at

"Inkasso" sei in Österreich auch üblich für das Kassieren in der Gastronomie, während in D nur das Eintreiben von fälligen Forderungen als Inkasso bezeichnet werde, sagt das Variantenwörterbuch.
Duden sagt, der alleinige (italienische) Plural auf -i - "Inkassi" - sei österreichisch, ansonsten auch "Inkassos".
Koschutnig 06.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.