0 stars - 3 reviews5

Verschleißerin

die, -, -nen

Einzelhändlerin,


Wortart: Substantiv
Tags: amtssprachlich
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.07.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Verschleißerin

Kommentare (1)


Bei 2 eingetragenen Verschleißern soll mindestens 1 weibliche Detailhändlerin nicht fehlen:
Neue Freie Presse am 4. März 1916
Vor dem Bezirksrichter Dr. Decker des Bezirksgerichtes Josefstadt waren heute die Chefs dreier Buchhandlungsfirmen […] angeklagt, weil sie verbotene periodische Druckschriften, und zwar Modezeitungen aus dem feindlichen und neutralen Auslande, bezogen und hier vertrieben haben. […] Der Richter verurteilte die drei Buchhändler zu je zwanzig Kronen Geldstrafe, die Verschleißerin Rosa Maier zu 10 Kronen.
source: Die Presse.com, 31.03.2016
Im August 1914 erfolgte die Lösung des Dienstverhältnisses und verlangte nun die Verschleißerin von der Trafikinhaberin (heute Klägerin), daß sie die gesamten Vorräte an Kurzwaren im Anschaffungswerte von 499 K 64 h übernehme. […]Die Verschleißerin strengte die Klage an, die Dienstgeberin versäumte die Tagsatzung und wurde zur Bezahlung von 499 K 64 H verurteilt.
source: Sammlung der Entscheidungen der k.k. Gewerbegerichte Bd. 16 (1915)
Re: Adressbuch Mödling 1906 […]
Schlichtinger, Karoline, Bäckereiverschleißerin , Hauptstraße 46 […]
Schneider, Elisabeth, Gemischtwaren-Verschleißerin , Templergasse 27
source: Ahnenforschung bildet.de
..in einem artigen Briefchen, das die Administration der 'Neuen Freien Presse' am 15. Februar an eine Wiener Trafikantin gesandt hat und das nun, wie dies schon zu geschehen pflegt, sich seit einigen Tagen in meinen Händen befindet. Die liebenswürdige Verschleißerin hat es mir freigestellt, aus dem Dokument, das sie mir sendet, den Lesern der 'Fackel' einiges zu verraten
source: Karl Kraus, Die Fackel Nr. 35 (1900)

Koschutnig 06.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.