0 stars - 4 reviews5

Keilpolster

der,

Keilkissen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 21.06.2016
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Keilpolster

Kommentare (1)


Duden: "Keilpolster, der oder das
Wortart: Substantiv, maskulin oder Substantiv, Neutrum
Gebrauch: österreichisch"

Wie bei Magistrat, Prospekt, Monat, Kiefer gibt's Leute, die sich bei der Entscheidung männlich oder weiblich schwer tun und die den 3. Weg gehn. So ist das ÖWb nun denen tatsächlich gefolgt und verkündet jetzt bei Polster"der= das". "Deskriptiv" nennt sich diese Art - gar nicht gut für jene, die nachschaun wollen, wie's "sich gehört". Duden tut's ja schon eine ganze Weile und wird doch immer noch benützt, weil so viele glauben, dort wisse man, wie man's macht, dabei sagen sie doch nur, was man so macht.
Nun: So macht man's bei uns:
* Keilpolster zur höheren Oberkörperlagerung des Babys. Sehr selten verwendet. (nur wenn mein Kleiner erkältet war - damit er besser Luft bekommt). (Willhaben.at)
* Der Keilpolster mit Bezug ist erhältlich im Onlineshop von Studio Ricado, Oberwart (.ricado-heimtextilien.at)

Zwar sind sich auch die Wörterbuchmacher einig, dass es die Österreicher sind, die sich einen Keilpolster (oder gar 2 Pölster?) unter den Kopf schieben:
[quote:Reverso:http://dictionary.reverso.net/german-english/Keilpolste Keilkissen
Keil•kis•sen nt , Keilpolster Keil•pols•ter (Aus) nt wedge-shaped pillow (used as a headrest) Translation German - English Collins Dictionary[/quote]
Doch da gibt’s doch glatt Deutsche, die drauf sitzen („Verkaufe eine Sitzerhöhung. Keilpolster zum höheren Sitzen neutrale Farbe“ e-bay) oder das Keilpolster mit anderen Körperteilen in unziemliche Berührung bringen: “Das Earthlite Keilpolster ist zur Unterstützung der Knie oder des Rückens geeignet.“ Es bedarf wirklich keiner weiteren Müll-Beispiele, denn sonst müssten ja auch alle anderen Polster-Einträge zugemüllt werden.
Koschutnig 21.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.