5 stars - 2 reviews5

Zahnderlfleisch, Zahnderl-Fleisch



Lefzenfleisch


Erstellt von: Joachim_Dorner
Erstellt am: 10.01.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zahnderlfleisch, Zahnderl-Fleisch

Kommentare (3)


Als "Zanhderl-Fleisch" bezeichnet man das Lefzenfleisch.
Joachim_Dorner 10.01.2016


JoDo hätt' sowas nicht gemacht: 2 Fehler in 1 Eintrag - "Zannderl Fleisch" ! Auf der Hundekostseite von HINX nimmt man's offensichtlich nicht so genau mit der richtigen Schreibung, warum auch? Schließlich geht's denen um die Speisung der Hunderln:

Als "Zannderl Fleisch" bezeichnet man das Lefzenfleisch.
Zahnderl Fleisch (Lefzenfleisch) ist ein sehr hartes Fleisch, eher mager und sehr bekömmlich....
Zahnderlfleisch zählt wie Wngenfleisch und Kopff-Stoss zum RInder-Kopffleisch.
source: Warenkunde
Gibt's aber einen guten Grund, hierher zu übernehmen, was dort gleich mehrfach in versch. Varianten angestellt worden ist? Wie man sieht, können sie's ja auch richtig. Nicht jeder scheint das zu begreifen.Wie lange, o flotter erster Bewerter, muss man warten, ehe die Beurteilung der Qualität entsprechend erfolgen darf?
Koschutnig 16.01.2016


Nach dem 1. Korrekturversuch geht jetzt allerdings im 1. Wort ("Zahnderfleisch") ein -l- ab und im 2. (" Zanhderl-Fleisch") sind 2 Buchstaberln vertauscht.
Na ja, das Hunderl war dem Burscherl wohl ein bisserl wichtiger als noch ein Zahnderl, das ja ein Stückerl weiter drunten ohnehin richtig dasteht!

[Nachtrag am 17.1.: Reparatur gelungen!]

Doch da das "Lefzenfleisch" nicht grad in Kochbücherln aufscheint, wie wär's mit der Erwähnung, dass daraus das Ochsenmaulsalaterl gemacht wird, weil's ja ein Maulfleischerl von de Ochserln ist?
ein Fleischsalat aus dem Maulfleisch vom Rind mit einer einfachen Essig/Öl-Vinaigrette. Er ist vor allem in Süddeutschland und Österreich bekannt. ... Nach den Leitsätzen des Deutschen Lebensmittelbuchs sollte er zu mindestens 50 % aus Rindermaul bestehen.
source: Wikipedia

Koschutnig 16.01.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.