0 stars - 3 reviews5

Ra͟uchfangkehrerin

die, -, -nen

Schornsteinfegerin


Wortart: Substantiv
Referenz: 1555
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 05.07.2015
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist akzeptiert aber noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Rauchfangkehrerin

Kommentare (1)


Lasst uns gendergerecht sein: Nicht nur Rauchfangkehrer gibt's - mit Binnen-I und ohne:
Herzlich willkommen auf der Homepage der steirischen Rauchfangkehrerinnen und Rauchfangkehrer
Auf dieser Seite möchten wir Ihnen einen Einblick in die Arbeit und die Tätigkeiten der steirischen RauchfangkehrerInnen gewähren.
source: Die steirischen Rauchfangkehrer
Martina,
21 Jahre, Rauchfangkehrerin und Elektroinstallationstechnikerin.
Was macht eine Rauchfangkehrerin ?
Rauchfänge reinigen und überprüfen Wir kontrollieren auch die Gasgeräte in den Wohnungen, räumen Putztürchen aus und plaudern mit den Kundinnen und Kunden. [...]
Wie bist du auf diesen Lehrberuf gekommen?
Während dem Poly war ich dreimal schnuppern, einmal davon in dem Betrieb, in dem ich heute arbeite. Nach dem Schnuppern wollte ich unbedingt Rauchfangkehrerin werden, allerdings wurden in dem Betrieb, in dem ich schnuppern war, Mädchen nicht aufgenommen, weil die entsprechenden sanitären Anlagen fehlten.
Warum eigentlich unbedingt Rauchfangkehrerin ?
Mein „Vorbild“ war immer Mary Poppins: Schwarz angezogen sein und über den Dächern der Stadt herumspazieren.
source: Wiener Töchtertag

Deutschland:
Viechtach heißt Kaminkehrerinnen willkommen.[...] Die meisten Schornsteinfegerinnen weilten schon seit Donnerstag in Viechtach
source: Viechtacher Bayerwald-Bote
Prämierung bei der Weiberfastnacht: Die Schlotfegerinnen aus Neustadt bekamen der 1. Preis für ihre Kostüme.
source: in Franken.de
Schweizerinnen:
Nadine Maeder steht am Ende des zweiten Lehrjahres als Kaminfegerin.
source: Schweizer Radio und Fernsehen

Koschutnig 05.07.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.