0 stars - 1 reviews0

Ganef, der


[ wie geschrieben ]

Kleiner Gauner


Wortart: Substantiv
Tags: jiddisch
Kategorie: Schimpfworte - liebevoll bis leicht
Erstellt von: ant18ikes
Erstellt am: 23.05.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ganef, der

Kommentare (1)


Im DDR-Duden, West-Duden, Wahrig etc. enthalten = Ganove! Ganef, Ganeff, Ganew sind versch. Formen des vom Jiddischen ins Rotwelsche gewanderten Wortes. In Dtld. nicht weniger selten als in Österrich, denn nun hat sich überall die Form "Ganove" (von einem jidd. Plural ) durchgesetzt.
ich bitte Sie , wer ist heutzutage noch so dumm , sich tätowieren zu lassen - es war eine Pleite - der Ganef hat mich hineingelegt , nur diese rostige Maschinerie hat er mir dagelassen , mit der ich die schönste Blutvergiftung herbeiführen kann " -
source: Egon Erwin Kisch, Der rasende Reporter, Berlin 1925

Dazu die Einträge mit Beispielen aus Deutschland [quote:Hans Peter Althaus, Deutsche Wörter jiddischer Herkunft (2011):http://tinyurl.com/q5uttda]Ganeff, der, Pl. Ganeffs [jidd. ganef. Weinreich 675] berlin. >Dieb< (BBWb. 2, 245); frankf. Kassierer un annere Ganefs brenne dorch (FWb. 784f.). Rotw. (Wo. 1643);
[...]
Gannew, der [jidd. gannaw, P1. gannowim ›Dieb
Koschutnig 23.05.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.