0 stars - 3 reviews5

Farbverkehra, der


[ wie geschrieben ]

Ein Mensch, der öfter seine politische Partei wechselt; besonders in der 1. Republik: von monarchistisch zu sozialdemokratisch zu Vaterländische Front zu Nazi


Wortart: Substantiv
Tags: wienerisch
Kategorie: Veraltet, Historisch Schimpfworte - deutlich
Erstellt von: ant18ikes
Erstellt am: 27.04.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Farbverkehra, der

Kommentare (2)


Wäre eine Wiederbelebung wert! z.B. in Wien bez des grünen Abgeordneten, der sich an die SPÖ verkaufte (wie auch Uli Sima vor Jahren)
gruberin 29.04.2015


In Deutschland nennt man ihn - den Farbverkehrer - Wendehals.
Besonders zur Wendezeit 1989 drehten viele ehemalige Parteibonzen und andere Führungskräfte der DDR ihre politische Gesinnung um 180°. Sie vertuschten alte Aktivitäten (z.B. als Stasi-Mitarbeiter) und passten sich den neuen Verhältnissen sehr schnell an, um auch wieder Führungspositionen in Wirtschaft und Politik zu ergattern. Mancher dieser konnte enttarnt werden, jedoch nicht alle.
Beispiel für Ö:

"Mutmaßlich gehört dieser Herr zum Kreis jener Rückgratlosen politischen Farbverkehrer die ihren Mantel immer in die jeweiligen Windrichtung drehen."
source: erstaunlich.at

Compy54 05.05.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.