0 stars - 1 reviews0

ein Flu̲gerl auf jemanden haben

das, -s, -n

Zuneigung empfinden


Wortart: Wendung
Gebrauch: Umgangssprache
Tags: veraltend
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 15.03.2015
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von ein Flugerl auf jemanden haben

Kommentare (1)


Das „Flugerl“ ist das unentrinnbare Verhängnis für die liebende Mannesseele. Es kann überall und jederzeit sich ereignen, im Café, auf der Straße, am Lande, im Eisenbahnwaggon, überall, überall, überall. Nirgends, Mann, Liebevollster, wirst du dem „Flugerl“ entgehen!
source: Peter Altenberg, Märchen des Lebens (1908), Nachdruck BoD 2014
auf jm. ein Flugerl haben = jn. sehr gern haben. Österr. 1900ff.
source: Wörterbuch der deutschen Umgangssprache (2013)
Was es bedeutet, ein Flugerl auf jemanden zu haben, muss auch der mittleren Generation erklärt werden [...] und bedeutet, auf jemanden ein Auge geworfen zu haben.
source: Eva Male, Hilfe, ich werde geholfen! (2015)
„Ja, richtig, i weiß, Herr Gstenz, Sie hab'n a Flugerl auf die hellen, schlanken. Wie bei die Frauen, net wahr? Die müss'n a alle blond sein, wenn's Ihna g'fallen soll'n.".
source: Lebendige Stadt (1961)

Abgeleitet von „(wie Bienen) auf etwas/jemanden fliegen“ = stark angezogen werden
Die wenigsten wissen es, daß ich den deutschen Sprachschatz um ein wichtiges und bisher nur den „untersten Schichten des naturwüchsigen Volkes" geläufiges Wort bereichert habe, das Wort "Flugerl". Jetzt freilich wendet es bereits ein jeder meiner sogenannten Freunde an, also sieben Leute! Es ist nicht „Liebe" einer Frau, es ist nicht Sympathie, es ist nicht Freundschaft, es ist ein „Flug", ein rascher eiliger, seelisch bedeutungsloser Flug
source: Sabine Haase , Peter Altenberg (1987)

Koschutnig 15.03.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.