2.5 stars - 2 reviews5

helfdirgott


[ höfdagod ]

in Wien sagt man höfdagod für "wohlsein," also wenn jemand nießt. Das Wort kommt von "Helf Dir Gott"


Wortart: Wendung
Erstellt von: keprouxp
Erstellt am: 06.03.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von helfdirgott

Kommentare (2)


Überraschung aus Tirol: der Helfdirgott:
helfgott! heldergott! Gott helfe dir! (beim Niesen). [...]
RA [=Redensart] : einem eines auf den helfgott, helffdergott geben, d.i.auf die Nase.
source: Johann Baptist Schöpf, Tirolisches Idiotikon, Innsbruck 1866, S. 201

Koschutnig 09.03.2015


Meine Mutter sagt oft "Helf Dir Gott zum Lockenkopf" ("Helfdergodd zum Loggenkopp") wenn jemand sehr heftig niest. Das "Helf Dir Gott" oder "helfdirgott", ist süddeutsch-österreichisch, kommt nördlich von Bayern äußerst selten vor, höchstens weil's gefällt - wie z.B. bei meiner Mutter. Ich sage es auch hin und wieder, auch wenn es nicht zu unserer heimischen Mundart gehört.
Compy54 13.03.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.