0 stars - 5 reviews5

Tischerlrücken



Tischrücken


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 30.09.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tischerlrücken

Ähnliche Wörter


Kommentare (1)


Österreichischen Geistern wird geringere Anstrengung zugemutet; hierzulande müssen sie nur Tischerl, nicht Tische bewegen:

* »Beim Tischerlrücken, einer Form des Spiritismus, werden Verstorbene gerufen, die als Geister in unserer Nähe leben sollen. « (www.buchklub.at/magazine)

* »Die Wahrscheinlichkeit, dass Tischerlrücken, nicht funktioniert ist dabei auch höher. Dies kann natürlich zu Frust bei den eigenen Versuchen führen« (paranormal.dataworld.at/html/geisterbeschworung.html)

* »Geisterbeschwörungen, Gläserrücken, Tischerlrücken,, oder die Arbeit mit dem Hexenbrett, all diese Namen bezeichnen doch ein und die selbe Tätigkeit - die Kontaktaufnahme mit Wesen, die nicht mehr in unserer Welt verweilen. «
http://magieheim.at/jade/geisterbeschwoerung.html)

* »Ist Tischerlrücken, das gleiche wie Gläserrücken? Man interessieren würde es mich schon, auf welche Art auch immer, mit anderen Wesenheiten in Kontakt zu treten. « (www.esoterikforum.at/forum)

* »Wer hat Erfahrung beim Tischerlrücken,? Was ist beim Tischerlrücken, mit zwei Personen zu beachten? Sollen sich die Finger auf dem Tisch berühren ? « (www.esoterikforum.at/forum)

Deutscher Standard hingegen:

* Franz Schlegel: „Geisterklopfen und Tischrücken“, Vortrag, gehalten in der Sitzung der naturforschenden Gesellschaft des Osterlandes am 12. April 1853«

*»Außerdem besuchte C.G. Jung ... zwei Jahre lang, von 1895 bis 1897, die wöchentlichen Séancen eines „Tischrücker-Kreises“, der sich um ein fünfzehnjähriges „Medium“ gebildet hatte. (WP)

* »Francois-Georges: „Die Vier und das Nachtgespenst oder Wie die alten Damen zum Tischrücken kamen“ « (Comic, .amazon.de/Nachtgespenst)

* »Genauso intensiv beschäftigte er /= Carl Gustav Carus / sich anhand seiner Kenntnisse der damaligen Medizin und aus philosophisch-spekulativem Forscherdrang mit magischen Bewegungen wie Pendel, Wünschelrute und Tischrücken,« (WP)
Koschutnig 30.09.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.