5 stars - 3 reviews5

Gugug



Blitzer, Radarfalle


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 29.09.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gugug

Ähnliche Wörter

Gouggakoa
+1 
Kuckuck
+2 

Kommentare (4)


Beispiel:

heut hob i wieda an ind Folln glockt. Bei uns gibt's vüle Alleeen und auf ana von denen gibt's bei ana Stopkreuzung a Geschwindigkeitsbegrenzung von 70 kmh und an "Gugug"

I fohr so sche gmiatilich an Hunata (wos ma därf) auf amoi häng si a so ja Jungspund mit seiner tiafa glegtn Blechschissl hinta mi, oba so knopp, dass a ma fost de Stoßstongan

Aus einem Forum..
Bilgelik570 29.09.2014


Haha, Gugug wie geil. Des hob i nu nia gheat.
kotzngschroa 30.09.2014


Umgangssprachlich werden stationäre Blitzer in Deutschland "Starenkasten" genannt.
Bezieht sich "Gugug" auf stationäre oder auf mobile Fallen oder beides?
Auch wenn ich es noch nicht gehört habe, mir gefällt's.
Compy54 30.09.2014


Jaja! Noch nicht gehört, aber super!
Trotzdem: Sollte man es nicht doch unter "Kuckuck" eintragen und "Gugug" als Aussprache?
Noch was: Wenn man Fotos schießt, ruft man da heutzutage auch noch: Kuckuck?
JoDo 30.09.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.