5 stars - 2 reviews5

Kreuzköpfel



ein sehr gescheiter ( ironisch auch ein dummer Mensch )


Erstellt von: Meli
Erstellt am: 29.07.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kreuzköpfel

Kommentare (3)


Anzengruber-Verlag, Brüder Suschitzky - Wienbibliothek
www.wienbibliothek.at/dokumente/lechner-annette.pdf

von A Lechner - ‎Ähnliche Artikel

Wir Oesterreicher sind doch recht pfiffige Kreuzköpfel. Da zerbrechen sich in andern Ländern und Reichen die dazu berufenen Staatsmänner die Köpfe, wie.



Als ich das erste Mal auf dem Dampfwagen saß - NA-NET
members.nanet.at/jirout/dampfwagen.html

... aber für ein listiges, abgefeimtes Kreuzköpfel, dem nicht beizukommen ist und das die Menschen und auch den lieben Gott von hinten und vorn beschwindelt.
Meli 29.07.2014


1. Akt Leseprobe - Eva Bieler Verlag
www.bieler.at/lesepdf/UNVERHOFFT%20KOMMT%20OFT.pdf

Jackl: Dafür wird dich aber jetzt die Wetti loben, wie einen steinernen Heiligen, weil du so ein Kreuzköpfel bist! Blasi: Hör auf, hör auf! Mir wird net gut! Jetzt lasst ...



Ausschnitte aus dem Buch - Highuacht und aufgschriebm
www.noe-mundart.at/pdf/leseprobe_2.pdf

... Kind den Namen eines Heiligen, dessen Tag bereits vorüber ist, so nennt man das zrukktaufn. Wenn ein Kind gut lernt, so sagt man, es hat ein “Kreuzköpfl“.
Meli 29.07.2014


Auch ein Bergname, aber als schlauer Mensch selten in Nutzung....eher die ironische Variante.

LG Toni
Anton.Koschi 29.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.