0 stars - 5 reviews5

Vergebührung

die, -, -en

Erfüllung der Gebührenpflicht bei Verträgen u.Ä.


Wortart: Substantiv
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 28.04.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Vergebührung

Kommentare (4)


• »Möchte gerne wissen, ob es stimmt, dass bei einem mündlichen Mietvertrag keine selbstständige Vergebührung beim Finanzamt notwendig wäre … « (immodirekt.at)

• »Eine allfällig erforderliche Vergebührung des Vertrages trägt der Diensteanbieter. «
(atms.at)

Deutschland: »§ 23 Gebührenmarken:
Zur Entrichtung der Gebühr können Gebührenmarken verwendet werden. ( Gebührengesetz
für das Land Nordrhein-Westfalen, GebG NRW)«
Koschutnig 28.04.2014


Das Wort geht allerdings schon über den Amtsbereich hinaus -
* «Weiters wurde im Rahmen der Einführung der schadstoffklassenabhängigen Mauttarifierung eine umfangreiche Adaptierung der Mautsystemsoftware für die Kontrolle der ordnungsgemäßen Vergebührung vorgenommen.» (Kapsch.net) -
und hat auch ins allgemeine deutschsprachige Geschäftsleben Eingang gefunden:
* «Mit seinem excellenten Know-how im Bereich Vergebührung und Abrechnung in Echtzeit ist Orga Systems der Vorreiter im Bereich GSM Prepaid-Abrechnung.»
Koschutnig 29.07.2014


Bewerterfleiß :
Sep.2014 +3 von JoDo
Sep.2014 -3 von geldtasche

30.May. +1 von A-1989+D ( = jetzt OTTO, worauf sich flugs ein anderer dessen Namen bemächtigt hat)
31.May. -1 von Claudia de Medici

Schriftliche Mietverträge und deren Verlängerung unterliegen der Gebührenpflicht. [...]
Für die Frage, wer im Verhältnis zwischen Vermieterin/Vermieter und Mieterin/Mieter verpflichtet ist, die Kosten der Vergebührung zu tragen, gilt der Grundsatz, dass beide Vertragspartner ... haften. Die Vermieterin/der Vermieter und die Mieterin/der Mieter können im Vertrag festlegen, wer von ihnen die Kosten der Vergebührung übernehmen muss.
source: HELP.gv.at

Koschutnig 04.06.2016


Österr. Exportartikel:
Amtsösterreichisches vergebühren und die Vergebührung mag er nicht, doch mit bemauten und mit der Bemautung würde sich der Mann in der Berliner TAZ anfreunden:
Eigentlich könnte dem Wort-Dreiklang bemauten, bemautet und Bemautung eine noch viel größere Bedeutung zukommen.
Das Wort
Maut wird zwar nur in Zusammenhang mit Wege-Gebühren verwendet, aber das für andere Arten von Gebühren verwendete Wort (Gebühr) hat den großen Nachteil, dass sich dazu weder Verb noch Partizip bilden lassen: gebühren und gebührt heißt eben etwas ganz anderes, und die Notlösung „vergebühren“, „vergebührt “ und „Vergebührung“ sind nun wirklich eher Not als Lösung.
source: Wortistik - TAZ.de 20.12.2006
Doch wo kämen wir hin, würde man uns die Möglichkeit zur Vergebührung des Reisepasses vorenthalten und ihn wie Kassenrezepte des Hausarztes oder das Fernsehen bemauten ?
Koschutnig 04.11.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.