0 stars - 1 reviews0

ein Buch einbinden



ein Buch einschlagen


Wortart: Verb
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: cordi
Erstellt am: 12.08.2013
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von ein Buch einbinden

Kommentare (3)


In D eingeschlagen wie eingebunden :
Schulbuchumschlag.de:" Schulbücher einfach einbinden!
Bücher einschlagen zum Schulanfang
Schulbücher mit unterschiedlichen Buchformaten einheitlich und rechtzeitig zum Schulbeginn mit einer Buchhülle einzubinden, ist für viele Eltern jedes Jahr eine Herausforderung. Mit unserer Anleitung zum Einschlagen von Büchern und Arbeitsheften mit Buchschutzfolie können Sie jedes Buch bis ca. 30 cm Buchhöhe preiswert mit einem Buchschoner schützen.[...] Sie benötigen weder eine Schere noch Klebeband, um jedes Schulbuch zeitsparend und einfach einzubinden
http://www.jukm.org/schulbuchumschlag-de-schulbucher-einfach-einbinden/
Noch 2 aus D:
* "Schulbücher einbinden (Anleitung)Wir brauchen: 1 Rolle Einbindefolie, Tesa im Abroller,..." http://home.arcor.de/milyweb2/schulbeginn.htm*"Schulbuch einbinden - warum und wie " http://www.paul-klee-gymnasium.de/Eltern/Schulbuch_einbinden.pdf
Koschutnig 12.08.2013


... kommt mir sehr vertraut,
und daher heimisch vor.
Trotzdem dürfte es sich um ein allgemeindeutsches Wort handeln, ... tut leid ...
JoDo 12.08.2013


Auch wenn in meiner Heimat
Bücher eingeschlagen werden: einbinden ist allgemeindeutsch.- http://www.helpster.de/schulbuch-einbinden-so-geht-s_13354 - "Schulbuch einbinden - so geht's" - "Bücher einschlagen - so gehen Sie vor" - auf dieser deutschen Seite sind beide Varianten zu finden.- http://www.hilfreich.de/buecher-folie-einbinden-anleitung_13112 - "Bücher in Folie einbinden: Anleitung"
Compy54 13.08.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.