2.5 stars - 4 reviews5

Urgenzschreiben



Schreiben mit dringlicher Nachfrage (z.B. in Geschäftskorrespondenz)


Erstellt von: Compy54
Erstellt am: 03.05.2012
Bekanntheit: 45%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Urgenzschreiben

Kommentare (3)


Als Beispiel siehe hier
http://b1fbs2.wikispaces.com/file/view/Textmuster+f%C3%BCr+Urgenzschreiben.pdf
http://www.arbeiterkammer.at/bilder/Musterbriefe.pdf - Musterbrief 02
Compy54 03.05.2012


hast Du - Compy
hier absichtlich dringlisch eingetragen, sozusagen als terminus teschnicus?
JoDo 03.05.2012


@JoDo - habe es korrigiert. Danke!
Auf schweizer Internetseiten fand ich das Wort Liefermahnung, was dem österreichischen Urgenzschreiben entspricht. Eine direkte deutsche Übersetzung fand ich jedoch nicht. Die auf Wikipedia gegebene Erklärung des Wortes - Schriftstück, mit dem etwas urgiert wurde - beinhaltet selbst einen Austriazismus!Das in Deutschland übliche Mahnschreiben bezieht sich eher auf ausbleibende Geldzahlungen, z.B. Zahlungserinnerung.
Compy54 03.05.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.