0 stars - 3 reviews0

branteln



anbrennen; angebrannt riechen oder schmecken


Wortart: Verb
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 19.01.2012
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von branteln

Ähnliche Wörter

brandeln
+7 
brandeln
+4 
brandeln
+2 
Branteln
+2 
branteln
-1 
branteln
-1 
branteln
+2 
branteln
+2 
brenteln
+2 

Kommentare (3)


Tirol
Johann Baptist Schöpf: "Tirolisches Idiotikon"(Innsbruck 1866, S. 54): brantig, adj.: nach Angebranntem riechend, brenzelig; vom Rostbrand ergriffen, wie manchmal der Weizen; (von Wunden) entzündet.
branteln,v.: in diesen Bedeutungen
- http://tinyurl.com/6ontj2d
Koschutnig 19.01.2012


Die eingesündigte Schü darf nicht branteln!
Rezept für "Braune Schü" [Suppe*)]:Man dünste geputzt und klein geschnittene Petersilwurzeln, Zwiebel, eine gelbe Rübe, Pastinake, Sellerie und Zitronenschalen im Schmalze schön braun, daß sie nicht branteln und keinen unangenehmen Geschmak erhalten, lege einen gut gebakenen Fisch hinein... Johann Evangelist Fürst: "Lehr- und Exempel-Buch, worin sonnenklar gezeigt wird, wie der wie der Ertrag des geringsten Gutes in kurzer Zeit außerordentlich erhöht werden kann, wenn die Haus-, Feld- und Garten-Wirthschaft nach den besten praktischen neuern Verbesserungs-Erfahrungen betrieben werden: mit mehr andern, sehr nützlichen und einträglichen Neben-Hilfs-Mitteln", Pustet-Verlag, Salzburg-Passau 1821, S. 216 - http://tinyurl.com/7njvoyb
*) Zwar wird "Schü" (vom Französ. "jus") für die Brühe auch vom "Herrschaftlichen Mundkoche in Wien" Franz Anton Weilhuber in seinem "Teutschen Universal-Kochbuch" ( 1822) gebraucht (S. 327f., 396), doch ist das Wort für die Suppe auch in württemberg. und bayer. Kochbüchern zu finden.Weilhuber rechtfertigt die eindeutschende Schreibung französischer, "in unsere wortreiche, allumfassende teutsche Sprache eingesündigter Benennungen" auf S.76/77. http://tinyurl.com/86lcugn
Koschutnig 23.01.2012


kenn ich nur unter:
verbrannt_riechen_Brandgeruch_in_der_Luft
biba 29.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.