St. Pölten - St. Hippolyt, jener Heilige, von dem die Niederösterreichische Landeshauptstadt ihren recht eigentümlichen Namen hat

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge


ElitePartner.de

Weitere Links:

iPhone Programme


Dekor Farben


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Money Management


Sportwetten


Alooha Sprache
Language Community

      
Dieses Wort muss bleiben ! 1 Dieses Wort muss weg ! 5
  


St. Pölten - St. Hippolyt, jener Heilige, von dem die Niederösterreichische Landeshauptstadt ihren recht eigentümlichen Namen hat


Österreichisch :

St. Pölten

Deutsch :

St. Hippolyt, jener Heilige, von dem die Niederösterreichische Landeshauptstadt ihren recht eigentümlichen Namen hat

 
Eingereicht von :albertusmagnus ( Region : Graz(Stadt))
Eingereicht am :2010-02-22 17:11:37
Verwendung :-
 
Kategorien :Stadt,  Orts- und Raumangaben


Kommentare
Gehört zwar nicht unbedingt hierher, [ von albertusmagnus am 2010-02-22 17:13:26 ]
aber selbst die wenigsten Österreicher wissen, woher die niederösterreichische Landeshauptstadt ihren Namen hat!
Daumen åwe [ von JoDo am 2010-02-23 05:33:45 ]
ohne Kommentar?
Z-Z-Z
Wie gesagt, [ von albertusmagnus am 2010-02-23 08:54:56 ]
gehört zwar nicht unbedingt hierher, käme der Eintrag aber aus St. Hippolyt selbst,
hätte er vermutlich das Spiegelbild des hier vergebenen Daumens mit lobhudelnder
Bauchpinselei und die Wertung wäre nicht anonym...
Alles für Dein Pferd > aus (von) St. Hippolyt [ von pedrito am 2010-02-23 13:26:35 ]
http://www.pferdefuttershop.com/St.Hippolyt_cat_27.html?tm_type=adwords Wer bezieht nun den Namen von wem?
@ Meli [ von nachita am 2010-02-23 14:02:59 ]
Querida Meli! Sag Du als Ortskundige kannst mir da sicher weiterhelfen! Wo ist dieses St. Hippolyt, woher kommt es, was bedeutet es? Ich als "Zuagraste" tua ma do a bißale schwa! Liebe Grüße Nachita
Hippolyt, 2./3. Jh., [ von Koschutnig am 2010-02-23 15:31:48 ]
der wichtigste Kirchenlehrer seiner Zeit, ab 217 „Gegenpapst“,

Er ist der Namenspatron der Stadt Sankt Pölten, von St. Pilt im Elsass (frz.: Saint-Hippolyte, Dep. Haut-Rhin) etc.,etc., Schutzheiliger auch von Zell am See sowie Patron der Gefängniswärter und der Pferde, denn sein Name bedeutet "Rossebändiger"; angerufen wird er bei Körperschwäche. (WP)

In Frankreich gibt´s 11 Orte "St.Hippolyte", und in Kanada noch einen.

Allerdings: Auch wenn ein elsässisches St. Pilt im Französischen den Ortsnamen "Saint Hippolyte" trägt oder z.B. auch zahlreiche Kärntner Ortsnamen entweder Übersetzungen oder Adaptierungen des Namens in der jeweils anderen Landessprache sind, lässt sich der Stadtname "St. Pölten" doch nicht so einfach ins Deutsche "übersetzen".
"Saint Hippolyte, Basse-Autriche" dürfte auch in keinem französischen Atlas "aufscheinen" (gemeindeutsch: vorkommen), obschon die frz. WP den Heiligennamen in frz. Form beifügt: "Sankt Pölten (Saint-Hippolyte) est l´actuelle capitale du Land de Basse-Autriche, depuis un référendum de 1986".
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sankt_P%C3%B6lten

Auch das "Bildungshaus St. Hippolyt" in St. Pölten kann wohl nicht als Übersetzbarkeitsbeweis herhalten. Bild und Stadtplan:
http://www.arge-bildungshaeuser.at/cetest-firstpage/niederoesterreich/bildungshaus-st-hippolyt/
Daher wäre als "Übersetzung" eine kurze Erklärung sinnvoll.
Was das Reinerle kann, [ von albertusmagnus am 2010-02-24 09:18:59 ]
nämlich ohne sichtbarer Anmeldung Kommentare verfassen, kann wohl auch ein Moderator mit Wertungen...
Ein Moderator kann nicht agieren, ohne hier aufzuscheinen!!! [ von Meli am 2010-02-24 09:56:41 ]
Du hast recht, dein Eintrag gehört hier nicht her!
Es soll ja ein WB Ö-D werden.
Daher auch von mir Daumen nach unten.
Nur ich mache es nicht heimlich,
sondern steh immer zu meinen Entscheidungen.
Was weiß ich, [ von albertusmagnus am 2010-02-24 10:21:54 ]
was User und Moderatoren alles so können! Es gibt ja sogar Negativbewertungen ohne Kommentar
{z.B.: 2008-06-09 18:30:38(): Qualität=-2: Bekanntheit=-100% bei Petergstamm}, was man ange-
blich auch nicht kann..
Info´s zu Vergabe von Daumen.. [ von shadow am 2010-02-25 06:41:43 ]

@meli .. bekannterweise gebe ich keine Stellungnahmen mehr
zu manch provokanten Äußerungen manche (s) (r).User
Da hier aber wie es scheint eine allgemeine Informationslücke
für Nichtmoderatoren herrscht folgende Zeilen:

Immer und immer wieder Zweifel an Moderatoren, Angriffe und
sovieles mehr.
Einen Daumen setze ich dazu, den Dritten. Parallel zum Einloggen
von mir ersichtlich!
Moderatoren können auch nur einen Daumen vergeben, doch das wird
sicher ebenso als angeblich abgetan!
Wenn an den Aussagen gezweifelt wird, fragt bei dem Administrator
nach deren Richtigkeit und schafft keinen weiteren Zweifel usf.hier bitte!

Sollte einer der Moderatorenkollegen – und dies frage ich hier
öffentlich an
– einen Weg kennen, ohne Einloggen einen Daumen zu
geben in der Lage sein, der melde dies mir bitte.
Ebenso für den Fall, das es möglich ist mehrere Daumen zu vergeben.
Beide Möglichkeiten sind mir unbekannt!

Schlußendlich sei angemerkt.........
Eine Rechtfertigung eines Daumens egal in welcher Richtung finde ich nicht
erforderlich. Der Begriff der freien Meinugsbildung gilt denke ich auch
für Moderatoren.

Eine Beschwerde über anonyme Daumen nach oben kommt witzigerweise
nie und bisher was neu ist – Forderungen und Erwartungen verlautbaren zu
lassen einen verdient zu haben.
Die Ausnahme bilden Beschwerden, die aus mir nicht erklärbaren Motiven
mit einer Art von Neid ? Gleich wieder mit Seilschaft oder Ähnlichem tituliert
werden. „Dieses Wort muß bleiben“ mehr sagt dies nicht aus, wo hat mancher
darin ein Problem nur?

Der Form halber kommentiere ich gar noch meinen Daumen:
Die deutsche Übersetzung verweist auf einen imaginären Ort der nicht
existiert.
In Deutschland unter diesem Begriff gänzlich unbekannt.
Auf meinem Navi gar ist dieser Ort ebenso nicht zu finden.
St. Hippolyt ist eine Person, von deren Namen über verschiedene
Wortveränderungen z.B. St. Pilt über die Jahrhunderte der heutige
gültige Name Sankt Pölten sich entwickelte.
Ein österreichischer Städtename übersetzt mit dem Namen einer Person
die vor vielen Jahrhunderten lebte.
Einen Bezug zueinander hat, der schon länger nimmer ist und daher
zu Recht abzuwerten wäre und ist.
Zumindest von meiner Seite, sofern ich das Recht eingestanden bekomme
eigene Bewertungsgrundlagen und Gedanken haben zu dürfen.
Künftige Daumen werde ich zwar wie bisher gewohnt mit -d – nach oben
bzw -q- nach unten kennzeichnen. Punkt!
-sh-
Ad shadow: [ von albertusmagnus am 2010-02-25 15:45:32 ]
Erstens geht´s um die schier automatisierte Daumenvergabe bei Meli´schen Einträgen und vice versa, andere user werden bei Weitem nicht soo gnadenvoll bedacht!

Zweitens geht´s darum, daß Daumen anonym vergeben werden können, eine zusätzliche Bewertung mit Datum, Uhrzeit ist anscheinend nicht notwendig.

Drittens ist mir bekannt, daß zum Daumenbewerten,ebenso wie zum normalen Bewerten, Kommentieren oder zum Einpflegen Einloggen Voraussetzung ist, man kann das aber auch unsichtbar - ohne in der Zuschauerstatistik aufzuscheinen - vornehmen.

Viertens sollte bei Ostarrichi Platz sein, daß man Ortsnamen erklärt, deren Herkunft nicht eindeutig ist, auch das gehört zum heimischen Idiom. Denn gerade bei Flur- und Ortsnamen gibt es aufgrund der ursprünglichen Urbevölkerung gewaltige Unterschiede zu Deutschland, wo man slawische, keltische, illyrische Wurzekn vergeblich suchen wird.

Fünftens haben shadow und die Detektive immer noch nicht publiziert, wie die anonyme Negativbewertung bei Petergstamm zuwege gekommen ist. Punkt!
-am-
Haben wir hier nicht [ von JoDo am 2010-02-25 21:10:17 ]
schon das ein oder andere Mal Ausdrücke herinnen gehabt, die nicht zu übersetzen, jedoch zu erklären waren?
A
Aut
Austria
Ballhausplatz
...
?
[ von Koschutnig am 2010-02-26 14:12:42 ]
Als "Übersetzung" wäre eine Erklärung sinnvoll, etwa: "St. Hippolyt ist der Namensgeber der Stadt St. Pölten"
Herrschaften! [ von JoDo am 2010-02-26 19:05:44 ]
Das ist keine Übersetzung, sondern eine Erklärung, wie sie schon enigemale hier eingetragen wurde.
Also: Kritik - wenn konstruktiv - ja bitte, aber nicht gleich mit der Keule.
Ich verweise auf den Eintrag [ von albertusmagnus am 2010-02-26 22:29:33 ]
Österreichisch: Favoriten
Deutsch: 10. Wiener Gemeindebzirk

Der Eintrag ist sogar im "Buch", vielleicht weil er von Russi stammt?

Und so habe ich mit St. Hippolyt ein Experiment gestartet, das wie erwartet - derzeit vier p- gegen einen d-Daumen - ausgefallen ist
(Russis Eintrag hat mich überhaupt erst auf die Idee gebracht!).
Ich bin nach wie vor der Meinung, daß der Ausdruck hierher gehört, kaum ein Österreicher weiß den Ursprung des Namens. Auch mir
wäre er nicht geläufig, hätte ihn nicht Dieter Dorner in den Urzeiten des Ö3-Weckers öfters beim Wetterbericht verwendet...
Beurteilungen
2010-02-25 06:42:08(Waidhofen an der Ybbs(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=-100%
   siehe ausf. Kommentar
2010-02-25 12:32:26(Graz(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=-100%
   Frag doch mal jemanden in Deutschland wie er nach St. Hippolyt kommt...
2010-02-26 19:06:28(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   ... Nicht im Sinne einer Übersetzung, sondern einer Erklärung ...
2010-02-26 23:01:14(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=-100%
   s.K.
2010-03-02 09:35:31(Graz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
St. Pölten

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2011 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 05:24:37#