0 stars - 4 reviews5

abschlanken



schlanker machen/werden


Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 08.02.2010
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von abschlanken

Kommentare (3)


Wenn`s nach Google geht,
ist dieses Unwort wohl eine österr. Erfindung, die sich ausbreitet:
Seiten aus Österreich: 1320
Seiten aus Deutschland: 856.
Erstmals gehört aus ansonsten recht geschätztem Busek-Mund.
Seither ist´s (neben dem gleich scheußlichen leistbar (das ebenfalls in A häufiger ist als in D), eins der Politiker-Lieblingswörter geworden:
"Sozialstaat abschlanken" (Schüssel); "den Staat abschlanken" (Mertel);
"wo müssen wir abschlanken, wo muss investiert werden? " (Bundesheerreformkommission);
"Voves denkt auch an ein Abschlanken der Wahlkreise" (SPÖ.at);
"Abschlankung des europäischen Pensionssystems" (Mayrhuber);
"Landtage und Bundesrat in Frage stellen, Staat auf Kernaufgaben abschlanken" (Junge Industrie).
Koschutnig 08.02.2010


Wieso eigentlich
hat 'abfetten' die gleiche Bedeutung wie 'abschlanken' ??O, ihr Sprachkreatoren! "Vertagen" heißt, einen Termin von einem Tag weg auf einen anderen verlegen, aber einen "so verorteten" Film könne man doch nicht einfach an einem anderen Schauplatz spielen lassen, hab ich kürzlich in Ö1 erfahren! Nichts spez. Österreichisches allerdings (Soziologen haben's bes. gern; Wiktionary, Wortschatz-Lexikon der Univ. Leipzig; cannoo.net; 2004 im Rechtschreibduden aufgetaucht - "abschlanken" hingegen hat's noch nicht hineingeschafft!)
Koschutnig 10.11.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.